8. |
A 2023-03-16 05:14:06 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Reformat initialsms
-*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: |
@@ -7,0 +8,3 @@
+<reb>オー・エル</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -8,0 +12 @@
+<re_inf>&sk;</re_inf> |
7. |
A 2014-04-24 11:08:51 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
It was on the NHK "avoid" list. |
6. |
A* 2014-04-24 00:51:32 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Comments: |
is OL meaning "office lady" really [sens]? |
5. |
A 2014-03-06 22:16:49 Jim Breen <...address hidden...>
|
4. |
A* 2014-03-06 20:39:07 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Refs: |
daijs, daijr, koj, gakken katakana
'office lady' is wasei but adopted into english with a particular meaning
https://en.wikipedia.org/wiki/Office_lady |
|
Comments: |
supported in multiple refs; 'overlap' is in even more |
|
Diff: |
@@ -11,0 +12 @@
+<xref type="see" seq="1034710">オフィスレディー</xref>
@@ -13,0 +15,2 @@
+<gloss>female office worker</gloss>
+<gloss>office lady</gloss>
@@ -15 +18,12 @@
-<gloss>office lady</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1032800">オーバーラップ</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>overlap</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1035560">オリエンテーリング</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>orienteering</gloss> |
(show/hide 3 older log entries)
|
3. |
A* 2014-03-06 10:09:36 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
Daijr: "〔ドイツ Orientierungslauf〕 ⇒ オリエンテーリング" |
|
Comments: |
That 知恵袋 ref is in their "アダルト" category. It might be valid, but with no other ref supporting it, I don't think it's appropriate to add it to an existing (and common) entry.
Should we add that second sense from 大辞林? It's not well supported. 86 hits, many of which derive from 大辞林. |
|
Diff: |
@@ -17,6 +16,0 @@
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<misc>&abbr;</misc>
-<misc>&sl;</misc>
-<gloss>Ladies' Erotica (A pun on "おエロなレディー" and BL)</gloss>
-</sense> |
2. |
A* 2014-03-06 07:26:06 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Comments: |
i think we're going to need a better reference than this and some indication of frequency of usage. if it's ultra-obscure slang, there's no reason to pollute the OL entry with it |
1. |
A* 2014-03-06 07:07:10 Stewart C Baker <...address hidden...>
|
|
Refs: |
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q10118515270 |
|
Comments: |
Seems to be a sound-related pun based on the similarity between おエロ and オーエル, and a meaning-related pun based on the well-established BL acronym. Not sure how best to clarify that in the added meaning, though. |
|
Diff: |
@@ -16,0 +17,6 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<misc>&abbr;</misc>
+<misc>&sl;</misc>
+<gloss>Ladies' Erotica (A pun on "おエロなレディー" and BL)</gloss>
+</sense> |