4. |
A 2023-03-12 22:37:39 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Refs: |
gg5 |
|
Comments: |
〔文〕in meikyo. |
|
Diff: |
@@ -13 +13,2 @@
-<gloss>appearance of the laity (as opposed to appearance of a Buddhist priest)</gloss>
+<misc>&form;</misc>
+<gloss>appearance of a layperson (as opposed to a Buddhist priest)</gloss>
@@ -17 +18 @@
-<misc>&rare;</misc>
+<misc>&form;</misc>
@@ -18,0 +20 @@
+<gloss>vulgar style</gloss> |
3. |
A* 2023-03-11 14:42:10 Brian Krznarich <...address hidden...>
|
|
Refs: |
1 僧でない一般の人の姿。⇔僧体。
2 詩歌などのありふれた様式。
3 漢字の俗字。また、その字体。
https://www.aisf.or.jp/~jaanus/deta/z/zokutaizou.htm
俗体像
A portrait of a lay person in formal secular dress. This contrasts with the more numerous portraits of Buddhist priests called *hottaizou 法体像, which depict a man who has entered the priesthood, and renounced his secular status
“Unrefined” personality, > 20,000 n-grams(several over 200,000):
野暮ったい ぎこちない 野暮 無骨 無粋 殺風景 品がない もっさい もさっと 芸がない ごつい
無風流 785 0.1%
蕪雑 527 0.0%
This entry --> 俗体 490 0.0%
不意気 123 0.0%
没風流 20 0.0% |
|
Comments: |
Only marked [2] as rare, because if you want to say "appearance of the laity", I guess this is how you'd do it. (It's no more rare than what you want to express)
But I'm sure [1] is not exactly common either.
I only have the daijs sentry, which says 僧でない. Absent evidence to the contrary, I suspect any gloss of "vulgar" is misplaced in modern English. Likely this was intended with the dated meaning: "characteristic of or belonging to ordinary people." This will not be a common interpretation of vulgar today. |
|
Diff: |
@@ -13 +13 @@
-<gloss>appearance of the laity</gloss>
+<gloss>appearance of the laity (as opposed to appearance of a Buddhist priest)</gloss>
@@ -16,0 +17 @@
+<misc>&rare;</misc>
@@ -18 +18,0 @@
-<gloss>vulgar style</gloss> |
2. |
A 2015-08-29 00:48:48 Jim Breen <...address hidden...>
|
1. |
A* 2015-08-28 01:36:18 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Refs: |
gg5 |
|
Diff: |
@@ -12,2 +12,8 @@
-<field>&Buddh;</field>
-<gloss>condition of the laity</gloss>
+<xref type="see" seq="1398170">僧体</xref>
+<xref type="see" seq="1398170">僧体</xref>
+<gloss>appearance of the laity</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>unrefined appearance</gloss>
+<gloss>vulgar style</gloss> |