JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[exp,v1]
▶ to revere as a god ▶ to worship as a god ▶ to deify |
6. | A 2023-03-10 00:14:37 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Several JEs' glosses of "deify": 神として祭る 851 神格化する 4991 <- we have 神格化/deification 神とする 8044 神に祭る 81 |
|
Comments: | Perhaps we could have an entry for 神とする. I'm no longer trying to use JMdict as a reverse search source, although it can be useful at times. |
|
5. | A* 2023-03-09 04:48:42 Brian Krznarich <...address hidden...> | |
Comments: | The reason for at least one xref is not explanatory, it is this is not the best term for "deify". 神格化 seams to be objectively preferable in terms of nuance and n-gram counts. If you search jmdict for "deify" today, this is the only term that comes up. This is misleading as an E->J entry. There are a number of xrefs of in jmdict of the form: [rare term] -> [probably what you actually want] For deify, "神と崇める" isn't rare, but "神格化" is "probably what you actually want" if you got here by searching "deify". I'm not sure if there is any practical remedy to this when all of the "deify" terms are under "deification". It's certainly not a problem limited to this entry though, I don't know if there is a practical solution. |
|
4. | A 2023-03-07 03:00:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | 神と崇める 4362 神とあがめる 1083 GG5: 神と崇める treat sb as a god; deify sb. 中辞典 too. |
|
Comments: | I'd keep it, I think the と usage needs to be shown. I don't think those xrefs help. |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>神とあがめる</keb> @@ -13,3 +15,0 @@ -<xref type="see" seq="1765230">神格化・しんかくか</xref> -<xref type="see" seq="1295250">祭る・まつる・1</xref> -<xref type="see" seq="2180460">神聖視・しんせいし</xref> |
|
3. | D* 2023-03-06 21:37:01 Robin Scott <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think this should be an entry. We would reject any と/として[verb] construction if it were submitted today. |
|
2. | A* 2023-03-06 08:33:17 Brian Krznarich <...address hidden...> | |
Refs: | Reverso matches for "deify" https://context.reverso.net/translation/english-japanese/deify 神格化して 神を祀る 13042 神格化を図った 自身を神聖視する (神聖視 18047) 天皇を東京で祭りたい 天皇に神格を与え 神として祀り 神格化されて long-story-short, 神と崇める never appears By searching the Japanese I got one match: 神と崇められた天皇 "revered as a deity" https://ejje.weblio.jp/content/神とあがめられる 神とあがめられるの英語 (uses passive form) be worshipped as a god 神と崇める 4362 神として崇める 1316 vs. 神格化 62535 神格化され 19701 神格化し 18322 |
|
Comments: | I guess one can revere without worshipping, but "worship as a god" is more common in English. I was going to discuss deletion, and suggest the removal of "to deify" as a gloss, because I think the xref terms are better. Instead, I am going to advocate for keeping all of the higher-n-gram xrefs to "cheat". The xrefs are often [vs] forms, and are listed under "deification", making them pretty much undiscoverable. (search for "deify", you'll never find them). By adding these xrefs from a simple, understandable, common-enough-but less-common form, we expose all of the other "deify" entries to anyone doing such a search. |
|
Diff: | @@ -12,0 +13,5 @@ +<xref type="see" seq="1765230">神格化・しんかくか</xref> +<xref type="see" seq="1295250">祭る・まつる・1</xref> +<xref type="see" seq="2180460">神聖視・しんせいし</xref> +<gloss>to revere as a god</gloss> +<gloss>to worship as a god</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |