JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n,vs,vt]
▶ having a complete knowledge (of) ▶ knowing everything (about) ▶ knowing thoroughly ▶ being well acquainted (with) |
5. | A 2023-02-25 20:38:53 Jim Breen <...address hidden...> | |
4. | A* 2023-02-25 12:41:41 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, luminous, wisdom 知悉 11,232 知悉し 8,075 知悉を 123 知悉が 0 |
|
Comments: | In this case, I don't think a noun gloss is helpful. The other JEs only have 〜する glosses. I don't think the 精通 x-ref is needed either. Nowadays, we tend not to add synonym x-refs for words like this. |
|
Diff: | @@ -14,3 +14,4 @@ -<xref type="see" seq="1380100">精通・1</xref> -<gloss>having complete knowledge (of something)</gloss> -<gloss>full information</gloss> +<gloss>having a complete knowledge (of)</gloss> +<gloss>knowing everything (about)</gloss> +<gloss>knowing thoroughly</gloss> +<gloss>being well acquainted (with)</gloss> |
|
3. | A 2023-02-24 23:44:56 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5: complete 「knowledge [information]. |
|
Comments: | I suggest you resist letting the verb usage overwhelm the noun aspect. I don't think both xrefs are needed. |
|
Diff: | @@ -14,4 +14,3 @@ -<xref type="see" seq="1380100">精通・せいつう・1</xref> -<xref type="see" seq="2393620">知り尽くす・しりつくす</xref> -<gloss>having full knowledge (of something)</gloss> -<gloss>knowing something down to the finest detail</gloss> +<xref type="see" seq="1380100">精通・1</xref> +<gloss>having complete knowledge (of something)</gloss> +<gloss>full information</gloss> |
|
2. | A* 2023-02-23 02:30:41 Brian Krznarich <...address hidden...> | |
Refs: | daijisen https://kotobank.jp/word/知悉-565794#:~:text=ち‐しつ【知悉】,精通。 ち‐しつ【知悉】 〘名〙 ことごとく知っていること。細かい点まで知っていること。精通。 ※米欧回覧実記(1877)〈久米邦武〉二「術理より会計の情由まで、一々に知悉せる人なし」 sankoku 知り尽くすこと 詳しく知ること 精通 知悉 11232 知悉し 8075 知悉して 5571 知悉している 2840 知悉してい 1625 知悉する 1347 知悉した 1200 知悉していた 1025 知悉さ 324 知悉しており 314 知悉すること 305 精通 517292 知り尽くす 34525 知悉 11232 精通者 3875 |
|
Comments: | Couldn't figure out how to make "complete knowledge" a verb. "to know something down to the finest detail" is a direct translation of both the daijisen and daijiten entries, and I think it does a good job making it clear what the nuance of this is vs. similar terms. "having full knowledge" aligns with the 知り尽くすこと gloss. n-grams (and definitions) seem to make it clear this is primarily a transitive suru verb. sankoku, daijisen, and daijiten all give 精通 in the definition or as synonyms. daijsen and sankoku gives 知り尽くすこと. 精通 is vastly (50x) more common than this term, and 知り尽くす is somewhat more common while giving a morphological example of "to X exhaustively". I think there is some value in linking 悉 and 尽くす. |
|
Diff: | @@ -14 +14,4 @@ -<gloss>complete knowledge</gloss> +<xref type="see" seq="1380100">精通・せいつう・1</xref> +<xref type="see" seq="2393620">知り尽くす・しりつくす</xref> +<gloss>having full knowledge (of something)</gloss> +<gloss>knowing something down to the finest detail</gloss> |
|
1. | A 2021-11-18 01:13:23 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Meikyo vt and vi additions to n,vs entries -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -12,0 +13 @@ +<pos>&vt;</pos> |