JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1639760 Active (id: 2219026)
子供だまし子供騙し子どもだまし [sK] 子ども騙し [sK]
こどもだまし
1. [n,exp]
▶ trick that may deceive a child
▶ transparent ploy
▶ mere child's play
▶ kid stuff
▶ puerile trick



History:
5. A 2023-01-14 20:34:54  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2023-01-14 17:24:08  Stephen Kraus <...address hidden...>
  Refs:
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーー─┬────────┬───────╮
│ 子供だまし  │ 47,385 │ 63.6% │
│ 子供騙し   │ 18,713 │ 25.1% │
│ 子どもだまし │  3,732 │  5.0% │ - adding
│ 子ども騙し  │  1,572 │  2.1% │ - adding
│ こどもだまし │  3,108 │  4.2% │
╰─ーーーーーー─┴────────┴───────╯
  Diff:
@@ -8,0 +9,8 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>子どもだまし</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>子ども騙し</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
3. A 2018-05-16 12:29:43  Johan Råde <...address hidden...>
  Refs:
G n-grams:
 子供だまし	47385
 子供騙し    	18713
 こどもだまし	 3108
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>子供だまし</keb>
+</k_ele>
2. A 2011-09-09 22:18:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, 新和英中辞典
  Comments:
- one "trick" per translation.
- "but not an adult" implied.
  Diff:
@@ -13,1 +13,1 @@
-<gloss>a trick that may trick a child (but not an adult)</gloss>
+<gloss>trick that may deceive a child</gloss>
@@ -17,1 +17,1 @@
-<gloss>childish trick</gloss>
+<gloss>puerile trick</gloss>
1. A* 2011-09-09 15:22:37  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
GG5, 大辞林
  Comments:
Clearer definition (a trick that’s easily seen through) – “child’s play” is vague (means “simple” generally, not terribly specifically “easily seen through”).
(Used by a friend today.)
  Diff:
@@ -12,0 +12,3 @@
+<pos>&exp;</pos>
+<gloss>a trick that may trick a child (but not an adult)</gloss>
+<gloss>transparent ploy</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml