JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[exp]
[pol]
《sometimes considered incorrect; とんでもない(こと)です is preferable》 ▶ (it was) no bother at all ▶ not at all ▶ it was nothing
|
13. | A 2023-01-12 23:04:14 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Slitting. |
|
Diff: | @@ -6,3 +5,0 @@ -</r_ele> -<r_ele> -<reb>とんでもございません</reb> @@ -14,0 +12 @@ +<misc>&pol;</misc> |
|
12. | A 2021-10-08 10:50:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Interesting. |
|
11. | A* 2021-09-30 16:28:45 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://twitter.com/IIMA_Hiroaki/status/1387213173472653314 https://www.bunka.go.jp/seisaku/bunkashingikai/kokugo/hokoku/pdf/keigo_tosin.pdf "例えば、あの人のしていることはとんでもないことだ、と表現したい場合には 「あの方のなさっていることはとんでもございませんね 」などとは言えないが、「とんでもないことでございますね 」 などは普通に用いることができる。" |
|
Comments: | Indeed. I was reading a tweet written by a lexicographer about this the other day. He cites a keigo guide produced by the Council for Cultural Affairs in 2007. I've linked it above (see page 47). The guide also notes that it's fine to use とんでもございません/とんでもありません. |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<s_inf>considered incorrect; とんでもない(こと)です is preferable</s_inf> +<s_inf>sometimes considered incorrect; とんでもない(こと)です is preferable</s_inf> @@ -15,0 +16 @@ +<gloss>it was nothing</gloss> |
|
10. | A* 2021-09-30 03:13:49 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | I think とんでもありません/とんでもございません does not have all the same meanings as とんでもない does, I think it's just バイト敬語 for the "it was no bother at all sense." (prev sense 3) I also think とんでもありません and とんでもございません should be separate entries |
|
Diff: | @@ -12 +12 @@ -<xref type="see" seq="1008790">とんでもない・1</xref> +<xref type="see" seq="1008790">とんでもない・3</xref> @@ -14,22 +14,2 @@ -<gloss>unthinkable</gloss> -<gloss>unexpected</gloss> -<gloss>outrageous</gloss> -<gloss>offensive</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&exp;</pos> -<xref type="see" seq="1008790">とんでもない・2</xref> -<misc>&col;</misc> -<gloss>absolutely not!</gloss> -<gloss>not at all!</gloss> -<gloss>far from it!</gloss> -<gloss>impossible!</gloss> -<gloss>preposterous!</gloss> -<gloss>what a thing to say!</gloss> -<gloss>no way!</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&exp;</pos> -<xref type="see" seq="1008790">とんでもない・3</xref> -<gloss>don't mention it</gloss> -<gloss>you're welcome</gloss> +<gloss>(it was) no bother at all</gloss> +<gloss>not at all</gloss> |
|
9. | A 2019-12-29 00:42:57 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<s_inf>considered incorrect; とんで もない(こと)です is preferable</s_inf> +<s_inf>considered incorrect; とんでもない(こと)です is preferable</s_inf> |
|
(show/hide 8 older log entries) |