JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1538530 Active (id: 2218689)
藪をつついて蛇を出す薮をつついて蛇を出す [sK] 藪を突いて蛇を出す [sK]
やぶをつついてへびをだす
1. [exp,v5s]
▶ to stir up trouble for oneself
▶ [lit] to scare out a snake by poking at the bush
Cross references:
  ⇔ see: 1538540 やぶ蛇 1. unnecessary trouble brought upon oneself; stirring up a hornet's nest

Conjugations


History:
7. A 2023-01-10 19:28:45  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
藪をつついて蛇	2008	80.1% nikk, gakkoku, meikyo,daijs
薮をつついて蛇	148	5.9%
藪を突いて蛇	145	5.8%
薮を突いて蛇	29	1.2%
やぶをつついてへび	178	7.1%
  Diff:
@@ -8,0 +9 @@
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
@@ -12,3 +13 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>薮を突いて蛇を出す</keb>
+<ke_inf>&sK;</ke_inf>
6. A 2023-01-10 19:20:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Both are OK.
5. A* 2023-01-10 16:28:23  Phil
  Comments:
if 藪 is a bush, shouldn't it be "poking at the bush" rather than "poking at the brush"?
  Diff:
@@ -23 +22,0 @@
-<xref type="see" seq="1538540">やぶ蛇</xref>
@@ -25 +24 @@
-<gloss g_type="lit">to scare out a snake by poking at the brush</gloss>
+<gloss g_type="lit">to scare out a snake by poking at the bush</gloss>
4. A 2017-07-05 00:01:24  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
googits
  Comments:
藪 forms are far more common.
  Diff:
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>藪をつついて蛇を出す</keb>
+</k_ele>
@@ -8 +11 @@
-<keb>藪をつついて蛇を出す</keb>
+<keb>藪を突いて蛇を出す</keb>
@@ -12,3 +14,0 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>藪を突いて蛇を出す</keb>
3. A* 2017-07-04 18:31:07  Alan Cheng <...address hidden...>
  Comments:
Added kanji for つつく
  Diff:
@@ -8,0 +9,6 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>薮を突いて蛇を出す</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>藪を突いて蛇を出す</keb>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml