JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1211340 Active (id: 2208650)
堪らない [ichi1]
たまらない [ichi1]
1. [exp,adj-i] [uk]
▶ intolerable
▶ unbearable
▶ unendurable
Cross references:
  ⇐ see: 2262080 堪る【たまる】 1. to bear; to endure
  ⇐ see: 2829689 堪らん【たまらん】 1. intolerable; unbearable; unendurable
  ⇐ see: 2849456 堪ったものじゃない【たまったものじゃない】 1. intolerable; unbearable; unendurable
  ⇐ see: 2849457 堪ったもんではない【たまったもんではない】 1. intolerable; unbearable; unendurable
  ⇐ see: 2849458 堪ったもんじゃない【たまったもんじゃない】 1. intolerable; unbearable; unendurable
  ⇐ see: 2664520 堪ったものではない【たまったものではない】 1. intolerable; unbearable; unendurable
2. [exp,adj-i] [uk]
▶ irresistible
▶ tremendous
▶ out of this world
Cross references:
  ⇐ see: 2829689 堪らん【たまらん】 2. irresistible; tremendous; out of this world
  ⇐ see: 2849456 堪ったものじゃない【たまったものじゃない】 2. tremendous; out of this world; irresistible
  ⇐ see: 2849457 堪ったもんではない【たまったもんではない】 2. tremendous; out of this world; irresistible
  ⇐ see: 2849458 堪ったもんじゃない【たまったもんじゃない】 2. tremendous; out of this world; irresistible
  ⇐ see: 2664520 堪ったものではない【たまったものではない】 2. tremendous; out of this world; irresistible
3. [exp,adj-i] [uk]
《after te-form of verbs and adj.》
▶ cannot help (doing)
▶ cannot but do
▶ anxious to do
▶ cannot get enough of
Cross references:
  ⇐ see: 2829689 堪らん【たまらん】 3. cannot help (doing); cannot but do; anxious to do
  ⇐ see: 2849456 堪ったものじゃない【たまったものじゃない】 3. cannot help (doing); cannot but do; anxious to do
  ⇐ see: 2849457 堪ったもんではない【たまったもんではない】 3. cannot help (doing); cannot but do; anxious to do
  ⇐ see: 2849458 堪ったもんじゃない【たまったもんじゃない】 3. cannot help (doing); cannot but do; anxious to do
  ⇐ see: 2664520 堪ったものではない【たまったものではない】 3. cannot help (doing); cannot but do; anxious to do

Conjugations


History:
9. A 2022-09-15 23:48:10  Jim Breen <...address hidden...>
8. A* 2022-09-15 10:37:38 
  Diff:
@@ -36 +36 @@
-<gloss>can't get enough of</gloss>
+<gloss>cannot get enough of</gloss>
7. A* 2022-09-15 05:27:30 
  Comments:
I've seen this translation used a lot in manga.
  Diff:
@@ -35,0 +36 @@
+<gloss>can't get enough of</gloss>
6. A 2016-07-11 04:40:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Works for me.
  Diff:
@@ -32 +32 @@
-<s_inf>after te-form of verb</s_inf>
+<s_inf>after te-form of verbs and adj.</s_inf>
5. A* 2016-06-23 06:31:46  Johan Råde <...address hidden...>
  Comments:
If we view 不思議で as the te-form of a na-adj, then we could use
"after te-form of verbs and adjectives".
Otherwise it would have to be
"after te-form of verbs and adjectives and the particle de".
(show/hide 4 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml