8. |
D 2022-08-28 03:13:19 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Maybe the fact that Marcus, Rene and Stephen have all tried to include it makes it worth accepting. Anyway, drop it for now, I guess. |
7. |
D* 2022-08-28 01:00:54 Stephen Kraus <...address hidden...>
|
|
Comments: |
It'd be nice if the JMdictDB interface could warn about that the same way it warns about existing entries. Looks like we'll see this again next year then. |
6. |
D* 2022-08-28 00:53:21 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Comments: |
This has been submitted twice before – in 2020 (2844676) and 2021 (2850095), rejected on both occasions. Unless there are any new arguments for adding it, this should be deleted. |
5. |
D* 2022-08-28 00:10:21
|
|
Comments: |
It's A+B because it's obvious - 役に立つ+バカ |
4. |
D* 2022-08-27 23:50:58 Stephen Kraus <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Definitely rare and not thoroughly established. Most usages of it that I see in web results are prefaced by an explanation of its origin.
I don't think this counts as A+B, though. "Helpful moron" wouldn't be an accurate gloss. This is a specific concept. |
(show/hide 3 older log entries)
|
3. |
D* 2022-08-27 23:30:27
|
|
Comments: |
A+B, rarely used translation of an English expression, not established in Japanese (anybody can make an article on anything on Wikipedia) |
2. |
A 2022-08-27 21:15:04 Jim Breen <...address hidden...>
|
1. |
A* 2022-08-27 21:10:53 Stephen Kraus <...address hidden...>
|
|
Refs: |
This gets a modest amount of search hits on twitter. Seems to always be used as a direct translation of the English expression.
https://ja.wikipedia.org/wiki/役に立つ馬鹿
https://jisho.org/forum/57336e43d5dda7095200058d-furigana
Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーーー─┬────╮
│ 役に立つバカ │ 56 │
│ 役に立つ馬鹿 │ 0 │
│ 役に立つばか │ 0 │
╰─ーーーーーー─┴────╯ |