JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[exp,v5s]
《can indicate embarrassment》 ▶ to stick out one's tongue |
|
2. |
[exp,v5s]
▶ to ridicule someone (behind their back) ▶ to laugh at someone |
7. | A 2022-08-01 20:57:26 Jim Breen <...address hidden...> | |
6. | A* 2022-08-01 20:04:27 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog, daij |
|
Comments: | Something like "陰で舌を出した" probably wouldn't be translated literally. |
|
Diff: | @@ -13 +13 @@ -<gloss>to put out one's tongue</gloss> +<s_inf>can indicate embarrassment</s_inf> @@ -14,0 +15,6 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&exp;</pos> +<pos>&v5s;</pos> +<gloss>to ridicule someone (behind their back)</gloss> +<gloss>to laugh at someone</gloss> |
|
5. | A 2022-07-29 23:32:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | GG5 has them in the one sense. I'm not inclined to split them. |
|
4. | A* 2022-07-29 23:19:34 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Comments: | The kokugos have two senses for this: one for mockery and one for embarrassment. Should we follow suit? |
|
3. | A 2011-05-24 00:19:58 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
(show/hide 2 older log entries) |