7. |
A 2022-06-09 20:19:43 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Aligning. |
|
Diff: |
@@ -15 +15,2 @@
-<gloss>washing machine (laundry)</gloss>
+<gloss>washing machine</gloss>
+<gloss>(clothes) washer</gloss> |
6. |
A 2019-03-02 23:24:04 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
I think that works. Thanks. |
5. |
A* 2019-03-02 17:23:25 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Comments: |
I think it needs some sort of note. Same goes for other floor plan abbreviations. |
|
Diff: |
@@ -13,0 +14 @@
+<s_inf>on floor plans</s_inf> |
4. |
A* 2019-03-02 06:40:42 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Refs: |
I don't think it implies that.
I think floor plans are commonplace enough that we should include
words/abbreviations that appear on them.
It's also useful to have an entry because it could potentialy be
misunderstood as 洗面台. |
3. |
A* 2019-03-02 01:55:03 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Is it necessary to have an entry for an abbreviation that (I assume) is only used in floor plans?
It's not as though you can use 洗 in a sentence to mean 洗濯機, which is what this entry implies. |
(show/hide 2 older log entries)
|
2. |
A 2019-03-02 01:05:34 Jim Breen <...address hidden...>
|
1. |
A* 2019-03-02 00:29:16 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Refs: |
http://aga-co.co.jp/apartment-
life/%E9%96%93%E5%8F%96%E3%82%8A%E5%9B%B3%E3%81%AE%E3%81%82%E3%81%AE%E7%95%A5%E8%AA%9E%E3%81%A3%E3%81%A6%EF%BC%9F
"W ウォッシングマシーン(洗濯機置場) 洗濯機置場。「洗」と表記されている場合も。"
Saw in a 間取り図 |