3. |
A 2022-06-08 11:51:55 Jim Breen <...address hidden...>
|
2. |
A* 2022-06-08 08:34:49 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Refs: |
https://context.reverso.net/translation/japanese-english/非接触 |
|
Diff: |
@@ -12,2 +12,2 @@
-<gloss>out of contact</gloss>
-<gloss>contactless (usually used to describe contactless cards)</gloss>
+<gloss>contactless</gloss>
+<gloss>non-contact</gloss> |
1. |
A 2010-05-14 01:39:37 Peter Coster
|
|
Refs: |
http://ja.wikipedia.org/wiki/ICカド#.E9.9D.9E.E6.8E.A5.E8.A7.A
6.E5.9E.8B |
|
Comments: |
I am involved in the Contactless card industry in Japan and this
is a commonly used expression I have found.
JB: changed POS. |
|
Diff: |
@@ -11,1 +11,1 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&adj-f;</pos>
@@ -13,0 +13,1 @@
+<gloss>contactless (usually used to describe contactless cards)</gloss> |