JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[v1,vi]
▶ to get dark after sunset ▶ to turn to dusk ▶ to fade into twilight
|
|||||
2. |
[v1,vi]
▶ to decline (after a peak) ▶ to wane ▶ to lose vigour
|
|||||
3. |
[v1,vi]
[col]
▶ to be lost in thought ▶ to be in a pensive mood ▶ to look melancholic |
9. | A 2022-05-28 22:39:17 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Thanks. |
|
8. | A* 2022-05-28 22:15:13 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, daij meikyo (sense 3): 物思いに沈む。 https://hyogen.info/word/4356054 "黄昏る【たそがれる】" https://kuraneo.jp/posts/1540 https://docoic.com/53427 黄昏れる 4175 黄昏る 6248 たそがれる 10501 |
|
Comments: | It appears that 黄昏る is a (surprisingly common) io form of たそがれる. I don't think those hits are for the literary form. |
|
Diff: | @@ -5,0 +6,4 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>黄昏る</keb> +<ke_inf>&io;</ke_inf> @@ -13 +17,2 @@ -<gloss>to fade into dusk</gloss> +<gloss>to get dark after sunset</gloss> +<gloss>to turn to dusk</gloss> @@ -19 +24 @@ -<gloss>to decline</gloss> +<gloss>to decline (after a peak)</gloss> @@ -21 +26 @@ -<gloss>to abate</gloss> +<gloss>to lose vigour</gloss> @@ -27 +32,3 @@ -<gloss>to look melancholic (of a person)</gloss> +<gloss>to be lost in thought</gloss> +<gloss>to be in a pensive mood</gloss> +<gloss>to look melancholic</gloss> |
|
7. | A 2022-05-27 23:42:58 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | All done. |
|
6. | A* 2022-05-25 07:39:10 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Koj, Daijr/s |
|
Comments: | Absolutely. It's the old literary form. POS is v2r-s. Feel free to add it. Actually quite common in WWW pages. |
|
Diff: | @@ -6,3 +5,0 @@ -</k_ele> -<k_ele> -<keb>黄昏る</keb> |
|
5. | A* 2022-05-25 05:02:15 Stephen Kraus <...address hidden...> | |
Comments: | 【たそがる】黄昏る 【たそがれる】黄昏れる Should be a separate entry? |
|
(show/hide 4 older log entries) |