JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2853124 Active (id: 2174608)
逃げて
にげて
1. [int]
▶ escape!
▶ flee!
▶ run away!
Cross references:
  ⇒ see: 1450330 逃げる 1. to run away; to flee; to get away (e.g. from danger); to escape; to break out; to leave (e.g. one's spouse)



History:
5. A 2022-01-17 22:28:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
助けて	2423161
たすけて	118688
逃げて	1458574
にげて	20353
逃げろ	99478
にげろ	10001
  Comments:
But we do have たすけて, which is fair enough. I think it's OK to keep.
  Diff:
@@ -11 +11 @@
-<pos>&exp;</pos>
+<pos>&int;</pos>
@@ -13,3 +13,3 @@
-<gloss>(please) escape</gloss>
-<gloss>flee</gloss>
-<gloss>run away</gloss>
+<gloss>escape!</gloss>
+<gloss>flee!</gloss>
+<gloss>run away!</gloss>
4. A* 2022-01-17 18:24:35  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think that's enough of a reason to include it. Also, if you're able type 逃げて (with kanji), you almost certainly know what it means. And I imagine that most websites/apps will return 逃げる if you look up any of its inflected forms.
3. A* 2022-01-16 01:53:23  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
https://mobile.twitter.com/otmovie20503/status/1482379078590435334
Apparently at least one other station used にげろ instead, another 避難!
2. A* 2022-01-16 01:29:15  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
on thr screen = on the tv screen
1. A* 2022-01-16 00:56:35  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
This is appearing with large characters (にげて) on the screen and on various news sites (news.yahoo) since the Tonga eruption last night. Strictly speaking this entry isn't needed but I feel it could be worth having as a "public service" making it easier to immediately figure out for people who are absolute beginners but live/happen to find themselves in Japan at the time of a natural disaster like this one?

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml