5. |
A 2022-01-17 22:28:19 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
助けて 2423161
たすけて 118688
逃げて 1458574
にげて 20353
逃げろ 99478
にげろ 10001 |
|
Comments: |
But we do have たすけて, which is fair enough. I think it's OK to keep. |
|
Diff: |
@@ -11 +11 @@
-<pos>&exp;</pos>
+<pos>∫</pos>
@@ -13,3 +13,3 @@
-<gloss>(please) escape</gloss>
-<gloss>flee</gloss>
-<gloss>run away</gloss>
+<gloss>escape!</gloss>
+<gloss>flee!</gloss>
+<gloss>run away!</gloss> |
4. |
A* 2022-01-17 18:24:35 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Comments: |
I don't think that's enough of a reason to include it. Also, if you're able type 逃げて (with kanji), you almost certainly know what it means. And I imagine that most websites/apps will return 逃げる if you look up any of its inflected forms. |
3. |
A* 2022-01-16 01:53:23 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Refs: |
https://mobile.twitter.com/otmovie20503/status/1482379078590435334
Apparently at least one other station used にげろ instead, another 避難! |
2. |
A* 2022-01-16 01:29:15 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Comments: |
on thr screen = on the tv screen |
1. |
A* 2022-01-16 00:56:35 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Comments: |
This is appearing with large characters (にげて) on the screen and on various news sites (news.yahoo) since the Tonga eruption last night. Strictly speaking this entry isn't needed but I feel it could be worth having as a "public service" making it easier to immediately figure out for people who are absolute beginners but live/happen to find themselves in Japan at the time of a natural disaster like this one? |