11. |
A 2022-01-14 20:42:43 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
I thought the ones from GG5 helped. |
10. |
A* 2022-01-14 16:31:31 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Aren't the positive glosses just confusing? I'd leave it as this. |
|
Diff: |
@@ -10,2 +10 @@
-<s_inf>used with neg. verb or adjective</s_inf>
-<gloss>only</gloss>
+<s_inf>with neg. verb or adjective</s_inf>
@@ -12,0 +12 @@
+<gloss>except</gloss>
@@ -14,3 +13,0 @@
-<gloss>merely</gloss>
-<gloss>simply</gloss>
-<gloss>excepting</gloss> |
9. |
A* 2022-01-14 04:09:47 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Refs: |
これしかダメ
これしかアカン
are common, however これしかよくない only gets 9 hits on google. |
|
Diff: |
@@ -10 +10 @@
-<s_inf>used with neg. verb</s_inf>
+<s_inf>used with neg. verb or adjective</s_inf> |
8. |
A 2022-01-14 00:54:22 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
GG5 |
|
Comments: |
Probably OK. Very dependent on context. |
|
Diff: |
@@ -12,0 +13,4 @@
+<gloss>no more than</gloss>
+<gloss>merely</gloss>
+<gloss>simply</gloss>
+<gloss>excepting</gloss> |
7. |
A* 2022-01-14 00:49:14 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Refs: |
https://twitter.com/puella_meiberu/status/1480059434080645123
Does "excepting" work here? It's true that 俺しかできない doesn't really make sense just with the dictionary definitions. A self-taught beginner would probably assume "only I can't" |
(show/hide 6 older log entries)
|
6. |
A 2014-03-24 23:03:10 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
5. |
A* 2014-03-24 11:19:53 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Agree with Marcus on splitting. Have proposed a matching しきゃ/しっきゃ entry. |
|
Diff: |
@@ -8,6 +7,0 @@
-<r_ele>
-<reb>しきゃ</reb>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>しっきゃ</reb>
-</r_ele>
@@ -16 +10 @@
-<s_inf>used with a negative verb; しきゃ and しっきゃ are colloquial</s_inf>
+<s_inf>used with neg. verb</s_inf> |
4. |
A* 2014-03-22 16:56:59 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Refs: |
http://home.alc.co.jp/db/owa/jpn_npa?sn=33
daij |
|
Comments: |
while the extended note is somewhat helpful in explaining
some of the differences between しか and だけ, it doesn't
actually always hold true. examples from prog: "その曲をうまく歌
えるのは彼しかいない", "彼には一度しか会ったことがない" from eij: "(人)
のために最高のものしか買わない". daij don't either make any mention
of undesirability or insufficience: "... 特定の事柄以外のものを全
く否定する意を表す"
_
I don't think the ref to だけ is particularly helpful.
_
on another note (but still on the note), considering しきゃ
and しっきゃ are familiar (daijs) and that the gloss is so
short, can't we split them out and get a more aesthetically
pleasing entry with a shorter note? |
|
Diff: |
@@ -16,2 +16 @@
-<xref type="see" seq="1007340">だけ</xref>
-<s_inf>used with a negative verb; implies that it is insufficient or undesirable; しきゃ and しっきゃ are colloquial</s_inf>
+<s_inf>used with a negative verb; しきゃ and しっきゃ are colloquial</s_inf> |
3. |
A* 2014-03-21 13:12:28 Trescott D. Jensen
|
|
Comments: |
Added to the note field, and added cross-reference to だけ.
Both だけ and しか mean "only", but this one implies that it
is bad.
i.e. In the sentence, "Only I understand." If しか is used
instead of だけ, it implies that others needed to understand
also, like in a classroom setting. But if comparing oneself
to competitors, だけ would be more appropriate. |
|
Diff: |
@@ -16 +16,2 @@
-<s_inf>used with a negative verb; しきゃ and しっきゃ are colloquial</s_inf>
+<xref type="see" seq="1007340">だけ</xref>
+<s_inf>used with a negative verb; implies that it is insufficient or undesirable; しきゃ and しっきゃ are colloquial</s_inf> |
2. |
A 2012-06-13 02:06:33 Jim Breen <...address hidden...>
|
1. |
A* 2012-06-12 22:16:28 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Refs: |
daijr, meikyo, nikk |
|
Comments: |
adding an entry for っきゃ as well, separately since it's an abbreviation, but it could be merged in here |
|
Diff: |
@@ -8,0 +8,6 @@
+<r_ele>
+<reb>しきゃ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>しっきゃ</reb>
+</r_ele>
@@ -10,1 +16,2 @@
-<gloss>only (used with a negative verb)</gloss>
+<s_inf>used with a negative verb; しきゃ and しっきゃ are colloquial</s_inf>
+<gloss>only</gloss> |