早出
[news2,nf47]
【
はやで
[news2,nf47]
;
そうしゅつ 】
-
[n,vs,vi]
- leaving early (for work)
Cross references:- ⇔ ant: 2075540 遅出 1. leaving late (for work)
-
[n,vs,vi]
- (taking the) early shift
History:
-
A 2021-12-24 08:21:18 Jim Breen <...address hidden...> - Comments
OK
- Diff
@@ -28 +28 @@ -<gloss>early shift</gloss> +<gloss>(taking the) early shift</gloss>
-
A* 2021-12-19 01:45:02 Marcus Richert <...address hidden...> - Comments
I think glossing -出 as "arrival" is wrong. I suggest this as an alignment w 遅出. but sense 2 should maybe be "(taking the) early shift"?
- Refs
koj はやで ①早く家を出ること。早く出勤すること。
- Diff
@@ -19,0 +20 @@ +<pos>&vi;</pos> @@ -21,3 +22 @@ -<gloss>early arrival (at work)</gloss> -<gloss>reporting early for work</gloss> -<gloss>taking an early shift</gloss> +<gloss>leaving early (for work)</gloss> @@ -28 +27,2 @@ -<gloss>leaving the house early in the morning (to go to work)</gloss> +<pos>&vi;</pos> +<gloss>early shift</gloss>
-
A 2021-07-01 00:26:14 Robin Scott <...address hidden...> - Comments
Don't see a need for the sense restrictions.
- Refs
daijs, koj, shinmeikai, gg5
- Diff
@@ -18 +17,0 @@ -<stagr>はやで</stagr> @@ -22,0 +22 @@ +<gloss>reporting early for work</gloss> @@ -26 +25,0 @@ -<stagr>そうしゅつ</stagr> @@ -29 +28 @@ -<gloss>leaving house early in the morning (for work)</gloss> +<gloss>leaving the house early in the morning (to go to work)</gloss>
-
A* 2021-06-28 23:00:22 Igor <...address hidden...> - Comments
Not too sure about the sense split(it seems both readings can be used in both senses), but “leaving early” was definitely missing
- Refs
Wisdom, chujiten, daijirin
- Diff
@@ -13,0 +14,3 @@ +<r_ele> +<reb>そうしゅつ</reb> +</r_ele> @@ -14,0 +18 @@ +<stagr>はやで</stagr> @@ -17 +21,9 @@ -<gloss>early arrival</gloss> +<xref type="ant" seq="2075540">遅出</xref> +<gloss>early arrival (at work)</gloss> +<gloss>taking an early shift</gloss> +</sense> +<sense> +<stagr>そうしゅつ</stagr> +<pos>&n;</pos> +<pos>&vs;</pos> +<gloss>leaving house early in the morning (for work)</gloss>
Notes
- Click on the entry seq# to see all versions of the entry.
- ⇒,⇔,⇐ Denote cross references (xrefs). ⇒ shows an xref from this entry sense to some other entry. ⇐ shows an xref on some other entry that points to this one; to change, edit the other entry. ⇔ indicates two xrefs, one in each direction.
- Cross references marked with an asterisk (*) after the seq# denote a reference to an unapproved entry. These will disappear when the unapproved entry is approved.