JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1702930 Active (id: 2162990)
宅診
たくしん
1. [n,vs,vt,vi]
▶ consultation at an office (as opposed to a house call)
Cross references:
  ⇔ see: 1179710 往診 1. doctor's visit; house call
  ⇐ see: 1458590 内診【ないしん】 1. consultation at an office (as opposed to a house call)

Conjugations


History:
6. A 2021-11-18 01:11:27  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*-
  Diff:
@@ -12,0 +13,2 @@
+<pos>&vt;</pos>
+<pos>&vi;</pos>
5. A 2014-12-05 06:20:38  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs: ない‐しん【内診】
2 医師が自分の診療所内で診療を行うこと。宅診。
_ 
tried to find some usage examples but pretty much 50% of 
what I found were used in the wrong sense (i.e. the 
doctor coming to your house), while it wasn't clear 
whether it was at an office or the doctor's home in the 
rest.
_
http://ameblo.jp/houselaunch/entry-11340572023.html
"毎週火曜日は、我が家での宅診の日です。高砂のきら接骨院の
先生が宅診に来てくれます。"
http://okwave.jp/qa/q5585844.html
Q: "宅診と往診について
違いはどういうものなのでしょうか。同じことなのでしょうか。
A: "宅診とは在宅診療のことですか?
正式にはいずれも細かいルールがありますが、簡単に言えば
いずれも患者の家での診察や処置を行うことですが、
緊急の患者からの申し出によるものが往診。"
https://twitter.com/xxaksuki/status/400228096051146752
"あーあ、病院行きたくないからダン先生が宅診来て冷えピタ貼ってくんね
ーかなーーー (ゴロン"
  Comments:
宅診 doesn't seem to be a very common word and frequently 
misunderstood/used in the wrong way!
_
I guess "医者が自分の家で" can be taken to mean either the 
doctor's own home or their office. I mean the smallest 
clinics are sometimes both.
4. A* 2014-11-21 03:37:07  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
yes, i think it does mean the doctor's own house. but are we sure that the waeis have not confused meeting at the doctor's house with meeting at the doctor's office?  all my dictionaries suggest 医者の家 or similar
3. A* 2014-11-20 22:08:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
中辞典: "seeing 《a patient》 at one's office."
KOD追加語彙: "seeing 《a patient》 at one's own clinic."
  Comments:
I think that "医者が自分の家で" possibly means at the *doctor's* own house.
2. A* 2014-11-18 08:59:12  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
are we sure this is "consultation at the office"?  kokugos define it as the doctor seeing the person at his own home ()医者が自分の家で患者を診察すること, etc.)
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml