7. |
A 2021-11-18 00:59:48 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Meikyo vt and vi additions to n,vs entries
-*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: |
@@ -19,0 +20 @@
+<pos>&vt;</pos> |
6. |
A 2018-12-20 06:05:05 Jim Breen <...address hidden...>
|
5. |
A* 2018-12-19 23:46:59 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Comments: |
I don't think pol applies here. The word describes a polite action but the word itself is not polite (i.e. it's not a politer form of 招待). |
|
Diff: |
@@ -20 +19,0 @@
-<misc>&pol;</misc> |
4. |
A* 2018-12-19 21:47:02
|
|
Diff: |
@@ -19,0 +20 @@
+<misc>&pol;</misc> |
3. |
A* 2018-12-19 21:14:40 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Don't need a separate [vs] sense. I don't think the example is necessary either. |
|
Diff: |
@@ -18,0 +19 @@
+<pos>&vs;</pos>
@@ -22,4 +22,0 @@
-<sense>
-<pos>&vs;</pos>
-<gloss>to invite (with the utmost courtesy, e.g. an expert or professor to give a lecture)</gloss>
-</sense> |
(show/hide 2 older log entries)
|
2. |
A 2012-03-27 09:22:18 Jim Breen <...address hidden...>
|
1. |
A* 2012-03-22 17:05:19 Nils Roland Barth <...address hidden...>
|
|
Refs: |
daijr koj 新解さん |
|
Comments: |
Add nuance: “with the utmost courtesy”
(All references say 礼(/礼儀)を尽くして〜)
…and example
(Saw used today as “inviting dance instructors to give a workshop”.) |
|
Diff: |
@@ -19,1 +19,1 @@
-<gloss>invitation</gloss>
+<gloss>(courteous) invitation</gloss>
@@ -24,1 +24,1 @@
-<gloss>to invite</gloss>
+<gloss>to invite (with the utmost courtesy, e.g. an expert or professor to give a lecture)</gloss> |