JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2851317 Active (id: 2157301)
困った時はお互い様困ったときはお互い様困ったときはお互いさま困った時はお互いさま
こまったときはおたがいさま
1. [exp]
▶ next time it will be me who needs your help
▶ when times are tough, we should help each other
▶ we are all in this together



History:
7. A 2021-11-09 14:04:45  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Thank you for the suggestion. I dont think 
it's entirely grammatical, though.
  Diff:
@@ -22 +21,0 @@
-<gloss>you'd help me as well when I'm in trouble</gloss>
6. A* 2021-11-05 09:21:07 
  Diff:
@@ -21,0 +22 @@
+<gloss>you'd help me as well when I'm in trouble</gloss>
5. A 2021-11-05 08:41:17  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2021-11-05 08:26:04  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
困ったときはお互い様	4920
困ったときはお互いさま	1058

https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/3650/

I've discussed this in length with two native informers because I think the Japanese doesn't really make sense read 
literally...
  Comments:
Maybe not quite a [proverb]. it IS a pithy saying expressing a general truth, but the way it's usually used is to console sb 
who is apologetic about somebody doing them a favor.
  Diff:
@@ -5,0 +6,6 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>困ったときはお互い様</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>困ったときはお互いさま</keb>
@@ -15,2 +21,3 @@
-<misc>&proverb;</misc>
-<gloss>困った時はお互い様</gloss>
+<gloss>next time it will be me who needs your help</gloss>
+<gloss>when times are tough, we should help each other</gloss>
+<gloss>we are all in this together</gloss>
3. A* 2021-11-05 01:07:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I feel it's lacking something....
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml