3. |
A 2021-11-03 00:32:13 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Diff: |
@@ -11,0 +12 @@
+<field>&finc;</field> |
2. |
A 2012-10-15 22:37:16 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Yes, not a common English phrase. I've attempted something more explanatory. |
|
Diff: |
@@ -12,0 +12,1 @@
+<gloss>shares available for subscription</gloss> |
1. |
A* 2012-10-02 23:12:03 Marcus
|
|
Refs: |
法令用語日英標準対訳辞書, wiki, eij example sentences
斎藤和英大辞典: "株式を募集する to invite subscription for shares"
日本法令外国語訳データベースシステム "募集株式の申込み Applications for Shares for Subscription"
http://ja.wikipedia.org/wiki/募集株式 |
|
Comments: |
can't say I'm sure of the translation but it's what's given in
the other dictionaries |