JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2195610 Active (id: 2153201)
飛ぶ鳥跡を濁さず
とぶとりあとをにごさず
1. [exp] [proverb]
▶ it is simply common courtesy to clean up after yourself
▶ a bird does not foul the nest it is about to leave
▶ on leaving a place, one should see that all is in good order
Cross references:
  ⇒ see: 1856890 跡を濁す【あとをにごす】 1. to leave a bad impression behind
  ⇒ see: 1551520 立つ鳥跡を濁さず 1. it is simply common courtesy to clean up after yourself; a bird does not foul the nest it is about to leave; on leaving a place, one should see that all is in good order



History:
5. A 2021-10-22 22:15:10  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -17 +17 @@
-<gloss>on leaving a place one should see that all is in good order</gloss>
+<gloss>on leaving a place, one should see that all is in good order</gloss>
4. A 2017-12-02 06:48:51  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<misc>&proverb;</misc>
3. A 2010-08-27 06:04:17  Rene Malenfant <...address hidden...>
2. A* 2010-08-27 05:38:36  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,0 +12,1 @@
+<xref type="see" seq="1856890">跡を濁す・あとをにごす</xref>
@@ -14,1 +15,3 @@
-<gloss>idiom meaning it is simply common courtesy to clean up after yourself</gloss>
+<gloss>it is simply common courtesy to clean up after yourself</gloss>
+<gloss>a bird does not foul the nest it is about to leave</gloss>
+<gloss>on leaving a place one should see that all is in good order</gloss>
1. A 2007-08-15 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml