JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1351980 Active (id: 2150748)
賞味期限 [spec1]
しょうみきげん [spec1]
1. [n]
▶ best-before date (on food)
▶ use-by date
▶ expiry date
▶ expiration date



History:
7. A 2021-10-09 18:34:33  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5
  Comments:
I don't think "sell-by date" belongs here.
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<gloss>best-before date (food)</gloss>
+<gloss>best-before date (on food)</gloss>
@@ -16 +15,0 @@
-<gloss>sell-by date</gloss>
@@ -17,0 +17 @@
+<gloss>expiration date</gloss>
6. A* 2021-10-09 04:38:33  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
賞味期限	1454364
  Comments:
I understand there's a distinction between use-by date & sell-by date but I've never heard of that in Japanese
  Diff:
@@ -5,0 +6 @@
+<ke_pri>spec1</ke_pri>
@@ -8,0 +10 @@
+<re_pri>spec1</re_pri>
@@ -12 +14,2 @@
-<gloss>"best before" date (food)</gloss>
+<gloss>best-before date (food)</gloss>
+<gloss>use-by date</gloss>
@@ -13,0 +17 @@
+<gloss>expiry date</gloss>
5. A 2015-05-12 23:32:19  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Comments:
I don't think the implications of the use of the term need to be explained.
  Diff:
@@ -12,2 +12,2 @@
-<gloss>"best before" date</gloss>
-<gloss g_type="expl">maybe not as tasty, but still safe to eat, after this date</gloss>
+<gloss>"best before" date (food)</gloss>
+<gloss>sell-by date</gloss>
4. A* 2015-05-10 17:02:19  Johan Råde <...address hidden...>
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<gloss g_type="expl">not as tasty, but still safe, to eat after this date</gloss>
+<gloss g_type="expl">maybe not as tasty, but still safe to eat, after this date</gloss>
3. A* 2015-05-10 14:52:56 
  Comments:
non-ascii quotes
  Diff:
@@ -13 +13 @@
-<gloss>"best before” date</gloss>
+<gloss>"best before" date</gloss>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml