5. |
A 2021-09-21 04:46:33 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Closing |
|
Diff: |
@@ -14 +14 @@
-<gloss>(perpetration of) sexual abuse</gloss>
+<gloss>sexual abuse</gloss> |
4. |
A* 2021-09-10 23:55:40 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
I don't think it's needed. If it were used, it's better on the first gloss, but the "assault" implies "perpetration of" anyway. |
3. |
A* 2021-09-10 06:12:04 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Does this look weird? I was thinking we could maybe also add "(becoming a victim of) sexual abuse" to the related 性被害 |
|
Diff: |
@@ -14 +14 @@
-<gloss>sexual abuse</gloss>
+<gloss>(perpetration of) sexual abuse</gloss> |
2. |
A 2021-09-10 05:34:21 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
性加害 212 |
|
Comments: |
GT translates it as "sexual assault", which better matches 加害. |
|
Diff: |
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>sexual assault</gloss> |
1. |
A* 2021-09-10 01:57:30
|