8. |
A 2021-09-02 23:59:54 Jim Breen <...address hidden...>
|
7. |
A* 2021-09-02 23:54:43 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Refs: |
ngrams
saw in bbc Japan article |
|
Diff: |
@@ -7,0 +8,3 @@
+<keb>カギ十字</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -11,0 +15,6 @@
+<re_restr>鉤十字</re_restr>
+<re_restr>かぎ十字</re_restr>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>カギじゅうじ</reb>
+<re_restr>カギ十字</re_restr> |
6. |
A 2020-08-06 21:13:50 Jim Breen <...address hidden...>
|
5. |
A* 2020-08-06 19:51:21 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Refs: |
daij
koj: ハーケンクロイツの訳語。
https://ja.wikipedia.org/wiki/ハーケンクロイツ#20世紀のナチスドイツ以外の使用 |
|
Comments: |
This always refers to a clockwise swastika (usually the Nazi one but not always). It's a direct Japanese translation of the German "Hakenkreuz" and all the kokugos redirect to ハーケンクロイツ. |
|
Diff: |
@@ -15,2 +15,2 @@
-<xref type="see" seq="1564960">卍・まんじ・1</xref>
-<gloss>swastika (esp. clockwise Nazi Hakenkreuz)</gloss>
+<xref type="see" seq="1094440">ハーケンクロイツ</xref>
+<gloss>swastika (in its clockwise form, esp. as a Nazi symbol)</gloss> |
4. |
A 2020-04-22 01:17:47 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
https://en.wikipedia.org/wiki/Swastika |
|
Comments: |
Maybe this works. |
|
Diff: |
@@ -15 +15,2 @@
-<gloss>swastika</gloss>
+<xref type="see" seq="1564960">卍・まんじ・1</xref>
+<gloss>swastika (esp. clockwise Nazi Hakenkreuz)</gloss> |
(show/hide 3 older log entries)
|
3. |
A* 2020-04-20 12:13:12 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Refs: |
daijs and nikk seem to be saying it's specifically the Hakenkreuz i.e. the Nazi swastika. It does feel like a translation of that. Would
"hakenkreuz" be an OK gloss? |
2. |
A 2015-08-06 07:56:12 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
1. |
A* 2015-08-06 02:11:42 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
Daijr, G n-grams:
鉤十字 4510
かぎじゅうじ 23
かぎ十字 1541 |
|
Diff: |
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>かぎ十字</keb> |