5. |
A 2021-09-02 20:53:35 Jim Breen <...address hidden...>
|
4. |
A* 2021-09-02 16:55:59 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Usually called ナンバープレイス in Japanese.
I don't think the note or expl gloss is needed. "Sudoku" is in all English dictionaries.
Can't find any evidence for the すどく reading. |
|
Diff: |
@@ -10,4 +9,0 @@
-<r_ele>
-<reb>すどく</reb>
-<re_inf>&ik;</re_inf>
-</r_ele>
@@ -16 +12 @@
-<s_inf>from 数字は独身に限る</s_inf>
+<xref type="see" seq="2193400">ナンバープレイス</xref>
@@ -18 +13,0 @@
-<gloss g_type="expl">number puzzle in which digits may only occur once per block</gloss> |
3. |
A 2015-10-15 05:49:33 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Comments: |
prob unnecssary |
2. |
A* 2015-10-11 05:44:49 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
ナンプレ, etc. entries don't have a capital letter.
Explanation necessary? |
|
Diff: |
@@ -17 +17,2 @@
-<gloss>Sudoku (number puzzle in which digits may only occur once per block)</gloss>
+<gloss>sudoku</gloss>
+<gloss g_type="expl">number puzzle in which digits may only occur once per block</gloss> |
1. |
A 2005-06-10 00:00:00
|
|
Comments: |
Entry created |