17. |
A 2021-06-23 23:08:57 Jim Breen <...address hidden...>
|
16. |
A* 2021-06-23 17:47:13 Johan Råde <...address hidden...>
|
|
Refs: |
gg5 koj daij |
|
Diff: |
@@ -11 +11 @@
-<s_inf>after the -te form or -masu stem of a verb; indicates hatred, contempt, or disdain for another's action</s_inf>
+<s_inf>after the -masu stem of a verb; indicates hatred, contempt, or disdain for another's action</s_inf> |
15. |
A 2018-06-15 11:06:29 Jim Breen <...address hidden...>
|
14. |
A* 2018-06-14 16:24:08 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Diff: |
@@ -12 +12 @@
-<gloss>to have the nerve to do</gloss>
+<gloss>to have the nerve to</gloss> |
13. |
A 2018-02-22 03:03:18 Jim Breen <...address hidden...>
|
(show/hide 12 older log entries)
|
12. |
A* 2018-02-22 01:25:49 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Refs: |
gg5 |
|
Diff: |
@@ -12 +12 @@
-<gloss>to do</gloss>
+<gloss>to have the nerve to do</gloss> |
11. |
A* 2018-02-22 01:22:06 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Maybe?
Really I think we should consider allow entries to just
have notes without glosses. (like GG5, prog, et al) |
|
Diff: |
@@ -11,2 +11,2 @@
-<s_inf>after the -te form or -masu stem of a verb</s_inf>
-<gloss>verb suffix indicating hatred and contempt, or disdain for another's action</gloss>
+<s_inf>after the -te form or -masu stem of a verb; indicates hatred, contempt, or disdain for another's action</s_inf>
+<gloss>to do</gloss> |
10. |
A 2014-06-12 06:25:58 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Refs: |
see comments on よる. daijr does not list this as the same PoS as ~だす, so the argument does not really apply. |
|
Comments: |
aux-v is best, i think |
|
Diff: |
@@ -8 +8 @@
-<pos>&suf;</pos>
+<pos>&aux-v;</pos> |
9. |
A* 2014-06-08 02:52:00 Marcus Richert
|
|
Comments: |
comment by Rene on ~出す |
|
Diff: |
@@ -8 +8 @@
-<pos>&aux-v;</pos>
+<pos>&suf;</pos> |
8. |
A* 2014-06-08 02:49:28 Marcus Richert
|
|
Comments: |
derog rather than vulg, no?
_
should this be aux-v? the 出す of やり出す etc. is not marked as
such but suf + v5s. |
|
Diff: |
@@ -10 +10 @@
-<misc>&vulg;</misc>
+<misc>&derog;</misc> |
7. |
A 2014-01-27 11:33:57 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
はるのど. |
6. |
A* 2014-01-27 10:05:50 Chris Vasselli <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Seems mislabeled, this is definitely a verb. |
|
Diff: |
@@ -8 +8 @@
-<pos>&aux;</pos>
+<pos>&aux-v;</pos> |
5. |
A 2012-09-22 22:31:04 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Comments: |
typo |
|
Diff: |
@@ -11,1 +11,1 @@
-<s_inf>after the -te form of -masu stem of a verb</s_inf>
+<s_inf>after the -te form or -masu stem of a verb</s_inf> |
4. |
A* 2012-09-21 11:07:00 Francis
|
|
Comments: |
I have not altered the above, but in the text which I was reading this was the form: "つっこんで来やがった。". I am taking this to mean something like "[with contempt](he) comes here meddling (again)". The "来やがった" gets a good measure of Google hits.
My point is that the guidance note states "note="after the -te form of -masu stem of a verb"". I am not sure that this is entirely clear. In my own way of description, I am thinking that it is "verb suffix indicating hatred and contempt, or disdain for another's action" which is usually added to a verb which follows the -te form of the preceding verb"
A bit wordy but, if I am correct, I guess that you will understand where I am coming from. |
3. |
A 2011-09-28 06:22:18 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Comments: |
-> standard formatting |
|
Diff: |
@@ -10,1 +10,3 @@
-<gloss>verb suffix (te form or masu stem) to indicate hatred and contempt, or disdain for another's action (vulg)</gloss>
+<misc>&vulg;</misc>
+<s_inf>after the -te form of -masu stem of a verb</s_inf>
+<gloss>verb suffix indicating hatred and contempt, or disdain for another's action</gloss> |
2. |
A 2010-08-14 00:40:53 Jim Breen <...address hidden...>
|
1. |
A* 2010-08-12 10:24:57 Jean-Luc Léger <...address hidden...>
|
|
Diff: |
@@ -8,1 +8,2 @@
-<pos>&suf;</pos>
+<pos>&aux;</pos>
+<pos>&v5r;</pos> |