18. |
A 2021-04-03 00:42:06 Jim Breen <...address hidden...>
|
17. |
A* 2021-04-02 22:30:04 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Plenty of 〜な examples on Twitter for sense 2. I don't think it's ever used as a noun. |
|
Diff: |
@@ -26 +26 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&adj-na;</pos>
@@ -37 +37 @@
-<gloss g_type="fig">emperor of Japan</gloss>
+<gloss>Emperor (of Japan)</gloss> |
16. |
A 2018-11-06 00:26:48 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Sorry. I overlooked that. I'll split them off. (2836999) |
|
Diff: |
@@ -15,8 +14,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>かむ</reb>
-<re_inf>&ok;</re_inf>
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>かん</reb>
-<re_inf>&ok;</re_inf> |
15. |
A* 2018-11-05 22:38:44 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Thoughts on my suggestion regarding かむ/かん? |
14. |
A 2018-11-05 20:07:38 Jim Breen <...address hidden...>
|
(show/hide 13 older log entries)
|
13. |
A* 2018-11-04 23:02:21 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Comments: |
OK. I'll add [n] back in. |
|
Diff: |
@@ -33,0 +34 @@
+<pos>&n;</pos> |
12. |
A* 2018-11-04 11:45:07 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Refs: |
https://kotoyumin.com/maji-kami-mean-4308 |
|
Comments: |
Not just n-pref.
I agree (now) that the note doesn't add
much. |
11. |
A* 2018-11-03 22:06:50 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Refs: |
daijs: "かむ【神】[語素]「かみ(神)」が複合語を構成するときに現れる語形。中世以降「かん」とも発音。「神風」「神さぶ」" |
|
Comments: |
Shouldn't a separate entry be made for the かむ and かん readings? They're only used in compound words. Could maybe give it a n-pref PoS with "divine" and "godly" as glosses.
---
I don't think the note about ネ申 is necessary. It's like leetspeak and nowhere near as common as 神. The x-ref that points here should be enough.
Also, I believe it's only used as a prefix. |
|
Diff: |
@@ -33 +32,0 @@
-<pos>&n;</pos>
@@ -34,0 +34 @@
+<xref type="see" seq="2834435">神対応</xref>
@@ -36 +35,0 @@
-<s_inf>also written ネ申</s_inf>
@@ -38,0 +38 @@
+<gloss>amazing</gloss> |
10. |
A 2013-02-09 06:41:35 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
OK, I'll abandon the merge, and have "also written" for sense 2 here. |
|
Diff: |
@@ -9,3 +9,0 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>ネ申</keb>
@@ -21,1 +18,0 @@
-<re_restr>神</re_restr>
@@ -26,1 +22,0 @@
-<re_restr>神</re_restr>
@@ -30,1 +25,0 @@
-<stagk>神</stagk>
@@ -41,0 +35,3 @@
+<xref type="see" seq="2223620">ネ申・かみ</xref>
+<xref type="see" seq="2223620">ネ申・かみ</xref>
+<xref type="see" seq="2223620">ネ申・かみ</xref>
@@ -42,0 +39,1 @@
+<s_inf>also written ネ申</s_inf>
@@ -46,1 +44,0 @@
-<stagk>神</stagk>
@@ -53,1 +50,0 @@
-<stagk>神</stagk> |
9. |
A* 2013-02-07 08:13:31 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Comments: |
The ideal situation, imo, would be to have an "also written
as"-tag that is searchable as a headword, i.e. [awa="ネ申"].
I'm also fine with ネ申 being a separate entry but I definitely
think that meaning should still be preserved in this entry. |
8. |
A* 2013-02-07 07:53:08 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Comments: |
i feel like this is an ugly merge and we're going out of our way to accommodate the hideous pop monstrosity that is ネ申. i'm inclined to leave it separate simply because it's wrong... like こんにちわ is given a separate entry from こんにちは |
7. |
A* 2013-02-05 12:02:31 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Looking at a merge. If sense 2 is never written with 神, it fails 2/3, and 2223620 should stay. |
|
Diff: |
@@ -9,0 +9,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>ネ申</keb>
@@ -18,0 +21,1 @@
+<re_restr>神</re_restr>
@@ -22,0 +26,1 @@
+<re_restr>神</re_restr>
@@ -25,0 +30,1 @@
+<stagk>神</stagk>
@@ -36,1 +42,0 @@
-<s_inf>also written as ネ申</s_inf>
@@ -41,0 +46,1 @@
+<stagk>神</stagk>
@@ -47,0 +53,1 @@
+<stagk>神</stagk> |
6. |
A* 2013-02-04 21:30:59 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Comments: |
i think it should be given as full-width katakana |
|
Diff: |
@@ -36,1 +36,1 @@
-<s_inf>also written as ネ申</s_inf>
+<s_inf>also written as ネ申</s_inf> |
5. |
A 2013-02-04 08:50:28 Jim Breen <...address hidden...>
|
4. |
A* 2013-02-03 22:55:44 Marcus
|
|
Refs: |
nico nico: "ネット社会において、その評価は主観的であることが多く、主観的で
ある以上、絶対的な評価軸というものは存在しないため、あるユーザーにとっての神が
全てのユーザーにとっての神であるとは限らない。従って「神●●」と称賛されているか
らといって、それが全てのユーザーに対して「神●●」であることを保証するものではな
い。"
http://dic.nicovideo.jp/a/神
saw on FB:
"リンカーン見た人居ますか⁇
(2-y-o son's name)のリアクション、神でした‼爆"
(I've also seen it on 2ch many times before) |
|
Comments: |
not sure whether the "kami" in "リアクション、神でした" should be a
noun or some kind of adjective. |
|
Diff: |
@@ -34,0 +34,8 @@
+<pos>&n-pref;</pos>
+<misc>&sl;</misc>
+<s_inf>also written as ネ申</s_inf>
+<gloss>incredible</gloss>
+<gloss>fantastic</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos> |
3. |
A 2012-08-21 00:25:51 Jim Breen <...address hidden...>
|
2. |
A* 2012-08-20 04:57:03 Marcus
|
|
Refs: |
daijs |
|
Diff: |
@@ -32,0 +32,11 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<misc>&hon;</misc>
+<misc>&arch;</misc>
+<gloss g_type="fig">emperor of Japan</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<misc>&arch;</misc>
+<gloss>thunder</gloss>
+</sense> |
1. |
A* 2012-08-20 03:43:18 Marcus
|
|
Refs: |
daijs
both are archaic and "動詞の上に付いて、複合語を作るときの語形" |
|
Diff: |
@@ -16,0 +16,8 @@
+<r_ele>
+<reb>かむ</reb>
+<re_inf>&ok;</re_inf>
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>かん</reb>
+<re_inf>&ok;</re_inf>
+</r_ele> |