JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
▶ end ▶ tip ▶ top |
|||||
2. |
[n]
▶ end (of the year, month, etc.) ▶ close |
|||||
3. |
[n,adj-no]
▶ youngest child
|
|||||
4. |
[n]
《usu. 〜の末》 ▶ descendants ▶ offspring ▶ posterity |
|||||
5. |
[n]
▶ future |
|||||
6. |
[adv,n]
《as 〜の末 or 〜した末》 ▶ (finally) after ▶ (at last) after ▶ at the end of |
|||||
7. |
[n,adj-no]
▶ trifles ▶ trivialities |
|||||
8. |
[n]
▶ degenerate age |
5. | A 2021-03-31 04:44:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Bulk update n-adv to n,adv -*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: | @@ -45 +45 @@ -<pos>&n-adv;</pos> +<pos>&adv;</pos> |
|
4. | A 2020-04-15 05:03:44 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Thanks. Pity there's no sentence for sense 1. |
|
3. | A* 2020-04-14 22:00:44 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, meikyo, gg5, prog, 中辞典 ----- 2. 彼は来月の末でここに10年間住むことになる 3. 末の娘にはいつもリンゴの3分の1が与えられる 6. よく考えた末、私は家にいることに決めた; 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた |
|
Comments: | General tidy-up. Added sense. Also picked out a few sentences for indexing. |
|
Diff: | @@ -18 +18 @@ -<xref type="see" seq="1525230">末・うら</xref> +<gloss>end</gloss> @@ -23,3 +23,3 @@ -<pos>&n-t;</pos> -<gloss>end</gloss> -<gloss>close (e.g. close of the month)</gloss> +<pos>&n;</pos> +<gloss>end (of the year, month, etc.)</gloss> +<gloss>close</gloss> @@ -35 +35 @@ -<s_inf>esp. 〜の末</s_inf> +<s_inf>usu. 〜の末</s_inf> @@ -41 +41 @@ -<pos>&n-t;</pos> +<pos>&n;</pos> @@ -45,2 +45,6 @@ -<pos>&n-t;</pos> -<gloss>finally</gloss> +<pos>&n-adv;</pos> +<pos>&n;</pos> +<s_inf>as 〜の末 or 〜した末</s_inf> +<gloss>(finally) after</gloss> +<gloss>(at last) after</gloss> +<gloss>at the end of</gloss> @@ -50,0 +55 @@ +<gloss>trifles</gloss> @@ -52,0 +58,4 @@ +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>degenerate age</gloss> +</sense> |
|
2. | A 2011-11-29 23:05:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, 新和英中辞典, etc. |
|
Diff: | @@ -31,2 +31,1 @@ -<gloss>youngest child (among all one's children)</gloss> -<gloss>youngest child (among a group, e.g. "youngest daughter")</gloss> +<gloss>youngest child</gloss> @@ -36,1 +35,1 @@ -<s_inf>Esp. 〜の末</s_inf> +<s_inf>esp. 〜の末</s_inf> @@ -38,0 +37,1 @@ +<gloss>offspring</gloss> |
|
1. | A* 2011-11-21 04:43:38 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, 大辞林 |
|
Comments: | * Split into different senses (instead of big dump) * Elaborate “youngest child” sense, inc. link to 末っ子 * Link to 末・うら for common sense of “tip” (but alt. reading) |
|
Diff: | @@ -17,1 +17,6 @@ -<pos>&n-adv;</pos> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="1525230">末・うら</xref> +<gloss>tip</gloss> +<gloss>top</gloss> +</sense> +<sense> @@ -20,1 +25,17 @@ -<gloss>close</gloss> +<gloss>close (e.g. close of the month)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&adj-no;</pos> +<xref type="see" seq="1584380">末っ子</xref> +<gloss>youngest child (among all one's children)</gloss> +<gloss>youngest child (among a group, e.g. "youngest daughter")</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<s_inf>Esp. 〜の末</s_inf> +<gloss>descendants</gloss> +<gloss>posterity</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n-t;</pos> @@ -22,0 +43,3 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n-t;</pos> @@ -23,2 +47,4 @@ -<gloss>tip</gloss> -<gloss>top</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&adj-no;</pos> @@ -26,2 +52,0 @@ -<gloss>posterity</gloss> -<gloss>youngest child</gloss> |