4. |
A 2021-03-29 03:12:35 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Maybe. |
|
Diff: |
@@ -15,0 +16,2 @@
+<misc>&derog;</misc>
+<misc>&fam;</misc> |
3. |
A* 2021-03-29 01:31:12 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Comments: |
I read daijs as "derog, or sometimes just
rough"
so derog,fam is maybe appropriate? |
2. |
A* 2021-03-29 00:40:16 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Refs: |
daijs: 男の集まりをさげすんで、**またはぞんざいに**言う語。
https://context.reverso.net/translation/japanese-english/野郎ども |
|
Comments: |
Also used as a noun. Not necessarily derogatory.
Surprised it's an entry in daijs. Feels rather A+B. |
|
Diff: |
@@ -3,0 +4,3 @@
+<k_ele>
+<keb>野郎ども</keb>
+</k_ele>
@@ -11,4 +14,5 @@
-<pos>∫</pos>
-<xref type="see" seq="1234250">共・ども・2</xref>
-<gloss>idiots!</gloss>
-<gloss>bastards!</gloss>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="1234250">ども・2</xref>
+<gloss>bastards</gloss>
+<gloss>guys</gloss>
+<gloss>lads</gloss> |
1. |
A* 2021-03-27 23:24:29 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
https://dictionary.goo.ne.jp/word/野郎共/
Daijs: 男の集まりをさげすんで、またはぞんざいに言う語。
野郎ども 74101
野郎共 26675 |
|
Comments: |
Perhaps not that obvious from the components. |