6. |
A 2021-03-14 23:46:18 Jim Breen <...address hidden...>
|
5. |
A* 2021-03-13 11:49:08 Nicolas Maia
|
|
Refs: |
http://www.buddhism-dict.net/cgi-bin/xpr-ddb.pl?q=權現 |
|
Diff: |
@@ -12 +12 @@
-<gloss>manifestation of a Buddha (or bodhisattva, etc.) in the form of a Shinto kami</gloss>
+<gloss>temporary manifestation of a Buddha (or bodhisattva, etc.) in the form of a Shinto kami</gloss> |
4. |
A 2016-11-29 06:04:03 Jim Breen <...address hidden...>
|
3. |
A* 2016-11-29 01:47:29
|
|
Comments: |
'Buddha' should always be capitalised (even in the form "a Buddha") |
|
Diff: |
@@ -12 +12 @@
-<gloss>manifestation of a buddha (or bodhisattva, etc.) in the form of a Shinto kami</gloss>
+<gloss>manifestation of a Buddha (or bodhisattva, etc.) in the form of a Shinto kami</gloss> |
2. |
A 2015-08-14 02:45:30 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Comments: |
i'm not sure that gongen has the currency in english that one would expect of a gloss |
|
Diff: |
@@ -12,3 +12 @@
-<gloss>gongen</gloss>
-<gloss>deity</gloss>
-<gloss g_type="expl">the manifestation of a Buddhist deity (Buddha, Bodhisattva etc.) in the form of a Shinto deity (Kami)</gloss>
+<gloss>manifestation of a buddha (or bodhisattva, etc.) in the form of a Shinto kami</gloss> |
(show/hide 1 older log entries)
|
1. |
A* 2015-08-06 16:06:07 Johan Råde <...address hidden...>
|
|
Refs: |
wikip gongen |
|
Comments: |
"gongen" is a useful gloss because it takes you to the relevant Wikipedia article.
"deity" is maybe the most practical translation; see for instance the entry 山王権現. |
|
Diff: |
@@ -12,2 +12,3 @@
-<gloss>incarnation</gloss>
-<gloss>avatar</gloss>
+<gloss>gongen</gloss>
+<gloss>deity</gloss>
+<gloss g_type="expl">the manifestation of a Buddhist deity (Buddha, Bodhisattva etc.) in the form of a Shinto deity (Kami)</gloss> |