13. |
A 2021-02-28 11:09:05 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
OK |
12. |
A* 2021-02-28 11:04:50 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Refs: |
daijr/s, koj, meikyo |
|
Comments: |
I think it was fine as it was. In the kokugos, sense 1 is a noun and sense 2 is an adverb. Sense 2 is never used as a noun. I'm not seeing any adverbial examples for sense 1. |
|
Diff: |
@@ -19 +18,0 @@
-<pos>&n-adv;</pos>
@@ -26 +25 @@
-<pos>&n-adv;</pos>
+<pos>&adv;</pos> |
11. |
A 2021-02-28 04:49:27 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
一切 17220123
一切な 1853
一切の 3573257 |
10. |
A* 2021-02-25 19:18:44 Edward Coventry <...address hidden...>
|
|
Refs: |
Unidic classifies as 名詞, 普通名詞, 副詞可能, -> Noun, Common Noun, Adverb-able |
|
Comments: |
Added adverbial noun, and changed adverb to adverbial noun |
|
Diff: |
@@ -18,0 +19 @@
+<pos>&n-adv;</pos>
@@ -25 +26 @@
-<pos>&adv;</pos>
+<pos>&n-adv;</pos> |
9. |
A 2019-09-07 01:02:09 Jim Breen <...address hidden...>
|
(show/hide 8 older log entries)
|
8. |
A* 2019-09-06 23:13:16 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Refs: |
gg5 |
|
Comments: |
To avoid the confusion Alan's talking about, we tend to put the negative word in brackets. |
|
Diff: |
@@ -20,0 +21 @@
+<gloss>entirety</gloss>
@@ -22 +22,0 @@
-<gloss>lock, stock, and barrel</gloss>
@@ -26,2 +26,4 @@
-<s_inf>with negative</s_inf>
-<gloss>absolutely not</gloss>
+<s_inf>with neg. verb</s_inf>
+<gloss>absolutely (not)</gloss>
+<gloss>(not) at all</gloss>
+<gloss>(none) whatsoever</gloss>
@@ -29 +30,0 @@
-<gloss>entirely not</gloss> |
7. |
A 2019-09-06 19:45:43 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Comments: |
you've misinterpreted what the "with negative" means. it means that the negative is in japanese and that いっさいない = absolutely not
it would be clearer in a note
also, according to koj, meikyo, shinmeikai (probably daij but i didn't check), this is simply an adv |
|
Diff: |
@@ -25 +25,3 @@
-<pos>&n-adv;</pos>
+<pos>&adv;</pos>
+<s_inf>with negative</s_inf>
+<gloss>absolutely not</gloss>
@@ -26,0 +29 @@
+<gloss>entirely not</gloss> |
6. |
A* 2019-09-04 03:13:07 Alan
|
|
Comments: |
Absolutely not (with negative), means that "issai nai" translates as something along the lines of "not absolutely not" ...which means "absolutely".
I can't find any source for the "entirely not" meaning (checked GG5 and daijirin [jp-jp and jp-en parts], Wiktionary [English and Japanese]...) |
|
Diff: |
@@ -26 +25,0 @@
-<gloss>absolutely not (with negative)</gloss>
@@ -28 +26,0 @@
-<gloss>entirely not</gloss> |
5. |
A 2019-06-05 00:39:33 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
"adj-no", yes, according to GG5 and the n-grams. |
|
Diff: |
@@ -19 +18,0 @@
-<pos>&n-suf;</pos> |
4. |
A* 2019-06-04 20:26:09 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Comments: |
is 一切 really adj-no and n-suf? |
3. |
A 2012-04-12 22:06:15 Jim Breen <...address hidden...>
|
2. |
A* 2012-04-12 16:11:58 Nils Roland Barth <...address hidden...>
|
|
Refs: |
GG5 koj |
|
Comments: |
Add pos [n-suf] – used e.g. as 家事一切 |
|
Diff: |
@@ -19,0 +19,1 @@
+<pos>&n-suf;</pos> |
1. |
A* 2012-04-12 16:09:36 Nils Roland Barth <...address hidden...>
|
|
Refs: |
GG5 daijr |
|
Comments: |
* Split into 2 senses – noun sense “all”, adv sense “absolutely not”
* add pos [adj-no]
* wording on glosses |
|
Diff: |
@@ -17,1 +17,0 @@
-<pos>&n-adv;</pos>
@@ -19,0 +18,1 @@
+<pos>&adj-no;</pos>
@@ -21,0 +21,6 @@
+<gloss>the whole</gloss>
+<gloss>lock, stock, and barrel</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n-adv;</pos>
+<gloss>absolutely not (with negative)</gloss>
@@ -22,3 +28,1 @@
-<gloss>the whole</gloss>
-<gloss>entirely</gloss>
-<gloss>absolutely</gloss>
+<gloss>entirely not</gloss> |