JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2182980 Active (id: 2094122)
呪う
まじなう
1. [v5u] [uk]
▶ to pray that one avoids disaster or illness
2. [v5u] [uk]
▶ to pray for harm or death to come upon someone
▶ to curse
3. [v5u] [uk]
▶ to charm
▶ to conjure
▶ to cast a spell (on someone)
Cross references:
  ⇒ see: 1330105 【まじない】 1. charm; incantation; spell; curse
4. [v5u] [arch]
▶ to treat illness (with a prayer)

Conjugations


History:
6. A 2021-02-24 02:31:57  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2021-02-24 00:49:44  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
shinmeikai: 災いをのがれられるように、また、他人に災いをくだすように神仏などに祈る。
  Comments:
I don't think the "pray for death" sense is archaic.
Presumably uk (呪う is usually のろう). Saito uses kana.
  Diff:
@@ -11,0 +12 @@
+<misc>&uk;</misc>
@@ -13 +13,0 @@
-<gloss>to pray</gloss>
@@ -17 +17,8 @@
-<xref type="see" seq="1330105">呪い・まじない</xref>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>to pray for harm or death to come upon someone</gloss>
+<gloss>to curse</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5u;</pos>
+<xref type="see" seq="1330105">まじない</xref>
+<misc>&uk;</misc>
@@ -20 +27 @@
-<gloss>to perform a magical rite</gloss>
+<gloss>to cast a spell (on someone)</gloss>
@@ -25,7 +32 @@
-<gloss>to pray for the death or misfortune of another</gloss>
-<gloss>to curse</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&v5u;</pos>
-<misc>&arch;</misc>
-<gloss>to treat illness with prayer</gloss>
+<gloss>to treat illness (with a prayer)</gloss>
4. A 2021-02-23 05:05:56  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Quiet. Closing.
3. A* 2021-02-17 02:51:29  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5: charm; use a charm; conjure; perform a magical rite; 〔のろって〕 bind sb by a spell; throw [cast] a spell 《upon sb》.
Koj, Daijr/s - very much the existing senses.
  Comments:
Thanks (the original submission from 2007, based on Daijr/s, had the "arch" on senses 2 & 3 but the old software moved such tags to sense 1.)
I'm proposing a distinct sense for glosses in the GG5 entry, as they don't really match the ones in the kokugos.
  Diff:
@@ -13,0 +14,7 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&v5u;</pos>
+<xref type="see" seq="1330105">呪い・まじない</xref>
+<gloss>to charm</gloss>
+<gloss>to conjure</gloss>
+<gloss>to perform a magical rite</gloss>
2. A* 2021-02-16 18:25:24 
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<misc>&arch;</misc>
@@ -17,0 +17 @@
+<misc>&arch;</misc>
@@ -22,0 +23 @@
+<misc>&arch;</misc>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml