JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
▶ digging into (e.g. one's skin) ▶ cutting into |
|
2. |
[n]
▶ inroads (e.g. into a market) ▶ encroachment (e.g. on territory) ▶ eating into (e.g. an opponent's electoral base) |
|
3. |
[n]
▶ deficit ▶ loss |
|
4. |
[n]
[col]
▶ wedgie |
10. | A 2021-01-23 20:37:46 Jim Breen <...address hidden...> | |
9. | A* 2021-01-21 15:18:32 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://en.wiktionary.org/wiki/wedgie "A situation where a person's underpants are stuck uncomfortably between their buttocks." Collins: the state of having one's underpants or shorts caught between one's buttocks |
|
Comments: | It's not just a prank. I agree with you about sense 4, but I think both senses are actually just examples of sense 1. It's just that GG5's glosses are a bit odd. |
|
Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<gloss>intrusion</gloss> -<gloss>thrust</gloss> +<gloss>digging into (e.g. one's skin)</gloss> +<gloss>cutting into</gloss> @@ -28,5 +28 @@ -<gloss>something that digs into one's skin (e.g. a hairband on a wrist)</gloss> -</sense> -<sense> -<pos>&n;</pos> -<misc>&vulg;</misc> +<misc>&col;</misc> |
|
8. | A* 2021-01-21 14:01:26 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | wedgie an act of pulling up the material of someone's underwear tightly between their buttocks as a practical joke. |
|
Comments: | Google Images is all about sense 5 (underwear/clothing stuck between the buttocks/vulva). I think it should be placed first, but probably in a more general form like in jitsuyo (with an "esp. of underwear" type of thing). I don't think "wedgie" is correct at all, it's not a prank, it's the underwear being pulled up into the buttocks (for whatever reason). I don't think sense 4 is a separate sense from sense 5. |
|
7. | A 2021-01-21 04:25:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I don't have access to the original submission, but www images are fairly explicit. |
|
6. | A* 2021-01-21 02:50:12 Jared Zook <...address hidden...> | |
Comments: | https://twitter.com/jtzook/status/1351635697849942016 "evidently anything that digs into your skin can be 食い込み, so the author here (jm dict?) may have been a bit too... precise this time (src: native speaker sitting next to me)" may be Jisho's issue I'm referring to, but still, there is one sense of the phrase missing from JMDict. thank you! JZ |
|
Diff: | @@ -24,0 +25,4 @@ +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<gloss>something that digs into one's skin (e.g. a hairband on a wrist)</gloss> |
|
(show/hide 5 older log entries) |