JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[exp]
[col]
《grammatically incorrect negation of 違う》 ▶ isn't it (that) different (from usual, from what one could expect, etc.)? ▶ isn't that wrong?
|
|||||
2. |
[exp]
[col]
《as a response to a question containing 違う》 ▶ no, that's wrong ▶ it's not like that ▶ that's not the case |
3. | A 2020-11-20 23:50:15 Robin Scott <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -20,3 +20 @@ -<xref type="see" seq="1158880">違う・ちがう・1</xref> -<xref type="see" seq="1158880">違う・ちがう・2</xref> -<xref type="see" seq="1158880">違う・ちがう・3</xref> +<xref type="see" seq="1158880">違う・1</xref> @@ -25 +23 @@ -<gloss>isn't it (that) different (from usual, or from what one could expect, etc.)?</gloss> +<gloss>isn't it (that) different (from usual, from what one could expect, etc.)?</gloss> |
|
2. | A 2018-10-24 02:05:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-10-24 00:25:23 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | g ngrams ちがわない 3788 ちがうくない 227 違わない 196253 違うくない 3551 違くない 12811 ちがくない 3497 I think it's more common spoken than written, though. 違くない is a lot more common than 違うくない on twitter too. https://www.nhk.or.jp/bunken/summary/kotoba/term/045.html (2000) "Q:「違くない」という言い方は、なぜいけないのでしょうか。私は自然に使ってしまいますが。 A:「違くない」「違かった」「違くて」という言い方は、最近とても増えています。これがふさわしくない理由は、「違う」 が形容詞ではなくて動詞だからです。" https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q12143171217 (2015) "「違うくない」という表現について。 同じ大学の友人がよく「違うくない」という表現を使います。 使い方は「それは違うくない?」という感じです。 (それは違うんじゃないか、という意味?) なんとなく違和感があるのですが、その友人は山形県出身なのでもし方言だったなら間違っていると言うのは失礼かと思い指 摘できず・・・。" "「ちがう」「ちがいます」は動詞なんですが、 名詞の「ちがい」の「い」に引かれて、形容詞活用する人がいます。 「ちかい」→「ちかくない」 「ちがい」→「ちがくない」 あなたのご友人の言う >「違うくない」 のように、さらに、動詞の形「ちがう」を残したまま、 形容詞語尾の「く」をつけるという人もいますが、 ちょっとめずらしいですね。" "私も若者ですが、違うくない、とは誰も使いませんよ。" "きっと幼児語ですよ。" https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q14171331754 (2017) "「違うくない」は関西弁ですか??" "多分関西弁ではないと思います 俺は中部ですがよく使ったりしますよ!" "いいえ。普通です(・_・;)" "それ、関西じゃなくても使う人いるよね。" "関西人です 「違うくない」は関西弁かは、分からないのですが、関西では、普通に使います 人によっては、「ちゃうくない」と、いいます" |
|
Comments: | See also すきくない。 hard to gloss |