7. |
A 2020-11-17 03:25:18 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
It seems 箒木 and 箒草 are the same plant, but the ホウキギ "reading" can't go with the 箒草 kanji form. I can't see 箒草 anywhere in the passage you quoted. |
6. |
A* 2020-11-16 23:46:57 Rick Papo <...address hidden...>
|
|
Comments: |
No, the author whose book I was translating was using kocchia/tonburi as a way to describe the arabic food couscous. That led to a google search which gave me the information I posted earlier. Of course,
the author may not have entirely known what she was saying. The book is "Golden Time 6", published in 2013 or so.
万里の向かいに座った二次元くんは、
「ヒッ! クスクス……!」
笑っているわけではなかった。クスクス。それは薄黄色をしたごく小さいつぶつぶ状のパスタである。見た目のイメージとしては、色こそ違えどとんぶりに近い。ちなみにとんぶり。それは緑色をしたごく小さいつぶつぶ状のホウキギ成熟果実である。 |
5. |
A 2020-11-16 21:56:38 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
箒草 1519
ほうきぐさ 423
ホウキグサ 1559 |
|
Comments: |
ホウキギ is associated with 箒木 (ほうきぎ), which is a different entry. |
|
Diff: |
@@ -13,3 +12,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ホウキギ</reb> |
4. |
A* 2020-11-15 22:55:53
|
|
Comments: |
were you watching the Miyazon helicopter
tour thing on tv yesterday? :) |
3. |
A* 2020-11-15 22:23:38 Rick Papo <...address hidden...>
|
|
Refs: |
https://ja.wikipedia.org/wiki/ホウキギ |
|
Comments: |
Another pronunciation of the name. |
|
Diff: |
@@ -12,0 +13,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ホウキギ</reb> |
(show/hide 2 older log entries)
|
2. |
A 2013-12-25 11:35:32 Jim Breen <...address hidden...>
|
1. |
A* 2013-12-25 06:10:37 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Refs: |
koj, daij, wiki |