15. |
A 2020-10-28 17:26:58 Robin Scott <...address hidden...>
|
14. |
A* 2020-10-28 04:16:35 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Diff: |
@@ -15 +14,0 @@
-<gloss>"in"</gloss>
@@ -16,0 +16 @@
+<gloss>in</gloss> |
13. |
A 2020-02-26 23:58:41 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Diff: |
@@ -11,0 +12 @@
+<stagr>ナウ</stagr>
@@ -20,2 +21,3 @@
-<misc>&sl;</misc>
-<s_inf>usu. なう, esp. in status updates on social media</s_inf>
+<misc>&net-sl;</misc>
+<s_inf>usu. なう; esp. in status updates on social media</s_inf>
+<gloss>currently at ...</gloss>
@@ -23,2 +25 @@
-<gloss>in the middle of doing ...</gloss>
-<gloss>currently ...</gloss>
+<gloss>in the middle of ...</gloss> |
12. |
A* 2020-02-26 10:51:01 Jim Breen <...address hidden...>
|
11. |
A 2020-02-26 10:50:39 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Restoring the second "なう" sense, which had been moved to 2258900. I'll approve and reopen. |
|
Diff: |
@@ -7,0 +8,3 @@
+<r_ele>
+<reb>なう</reb>
+</r_ele>
@@ -11 +13,0 @@
-<gloss>now</gloss>
@@ -13,0 +16,9 @@
+<gloss>now</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&suf;</pos>
+<misc>&sl;</misc>
+<s_inf>usu. なう, esp. in status updates on social media</s_inf>
+<gloss>now doing ...</gloss>
+<gloss>in the middle of doing ...</gloss>
+<gloss>currently ...</gloss> |
(show/hide 10 older log entries)
|
10. |
A* 2020-02-26 00:16:27 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Comments: |
I proposed splitting them because なう and ナウ are separate words (with different meanings and different parts of speech). But looking at Twitter, ナウ (as a suffix) is more common than I thought.
If we go back to having a single entry, we'd need a "usu. なう" note on the suffix sense. I don't think the "trendy" sense is ever written in hiragana. |
9. |
A* 2020-02-25 16:15:34 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Refs: |
鹿児島なう -bot 2 tweets past 24 hrs
鹿児島ナウ -bot 3 tweets past week |
|
Comments: |
I don't think the ナウ/なう split makes sense. I propose adding なう back here. |
8. |
A 2018-10-20 22:07:21 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Refs: |
per previous |
|
Diff: |
@@ -8,3 +7,0 @@
-<r_ele>
-<reb>なう</reb>
-</r_ele>
@@ -12 +8,0 @@
-<stagr>ナウ</stagr>
@@ -14 +10 @@
-<lsource xml:lang="eng">now</lsource>
+<lsource xml:lang="eng"/>
@@ -19,7 +14,0 @@
-<sense>
-<pos>&suf;</pos>
-<misc>&sl;</misc>
-<s_inf>esp. in status updates on social media</s_inf>
-<gloss>in the middle of doing...</gloss>
-<gloss>currently...</gloss>
-</sense> |
7. |
A* 2018-10-13 22:42:03 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Comments: |
I've only ever seen sense 2 written in hiragana. Daijr has it under なう. Daijs says "「なう」と書く". I suggest we create a separate entry for it.
Not a noun. |
|
Diff: |
@@ -14 +13,0 @@
-<pos>&n;</pos>
@@ -21 +20 @@
-<pos>&n-suf;</pos>
+<pos>&suf;</pos>
@@ -23 +22 @@
-<s_inf>esp. in status updates in social media</s_inf>
+<s_inf>esp. in status updates on social media</s_inf> |
6. |
A 2012-05-23 12:32:44 Jim Breen <...address hidden...>
|
5. |
A* 2012-05-23 12:16:45 Marcus
|
|
Refs: |
hatena
http://d.hatena.ne.jp/keyword/�֤ʤ���
www hits etc. |
|
Diff: |
@@ -8,0 +8,3 @@
+<r_ele>
+<reb>なう</reb>
+</r_ele>
@@ -9,0 +12,1 @@
+<stagr>ナウ</stagr> |
4. |
A 2012-04-16 11:30:02 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Same source for both senses. |
|
Diff: |
@@ -11,0 +11,1 @@
+<lsource xml:lang="eng">now</lsource>
@@ -18,2 +19,1 @@
-<s_inf>mainly used in status updates on twitter, Facebook, etc.</s_inf>
-<lsource xml:lang="eng">now</lsource>
+<s_inf>esp. in status updates in social media</s_inf> |
3. |
A* 2012-04-16 07:50:07 Marcus
|
|
Diff: |
@@ -20,1 +20,2 @@
-<gloss>in the middle of doing</gloss>
+<gloss>in the middle of doing...</gloss>
+<gloss>currently...</gloss> |
2. |
A* 2012-04-16 07:32:30 Marcus
|
|
Diff: |
@@ -18,0 +18,1 @@
+<s_inf>mainly used in status updates on twitter, Facebook, etc.</s_inf> |
1. |
A* 2012-04-16 07:30:35 Marcus
|
|
Refs: |
http://zokugo-dict.com/21na/nau.htm |
|
Diff: |
@@ -15,0 +15,6 @@
+<sense>
+<pos>&n-suf;</pos>
+<misc>&sl;</misc>
+<lsource xml:lang="eng">now</lsource>
+<gloss>in the middle of doing</gloss>
+</sense> |