JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2847082 Active (id: 2084692)

よいやヨイヤ
1. [int]
《used when exerting one's strength》
▶ heave-ho
▶ oof
▶ ugh
2. [int]
《used to maintain the rhythm of a song》
▶ "yoiya"
▶ doo-doo-doo
▶ dum-dum-dum
Cross references:
  ⇒ see: 1565700 囃子詞 1. meaningless words added (to a traditional Japanese song) for rhythmical effect; words or utterances added to modulate the cadence of a song; non-lexical vocables



History:
3. A 2020-10-20 00:41:38  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
2. A* 2020-10-18 19:23:56  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijr/s
  Comments:
Sense 1 appears to be more or less the same as よいやさ sense 2. "力を出したりするときに発する掛け声" vs. "重い物などを動かすときに発する掛け声".
I think the sense 2 note should have a little more detail. Shouldn't we also include a romanisation?
Both senses are int.
  Diff:
@@ -11,4 +11,5 @@
-<pos>&exp;</pos>
-<xref type="see" seq="2055800">よいやよいや</xref>
-<gloss>hooray</gloss>
-<gloss>hear! hear!</gloss>
+<pos>&int;</pos>
+<s_inf>used when exerting one's strength</s_inf>
+<gloss>heave-ho</gloss>
+<gloss>oof</gloss>
+<gloss>ugh</gloss>
@@ -18,2 +19,3 @@
-<xref type="see" seq="2846975">よいやさ・1</xref>
-<s_inf>used in a song for rhythm</s_inf>
+<xref type="see" seq="1565700">囃子詞</xref>
+<s_inf>used to maintain the rhythm of a song</s_inf>
+<gloss>"yoiya"</gloss>
1. A* 2020-10-15 00:24:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
よいや	31721
ヨイヤ	363
Daijr: (1)力を出したりするときに発する掛け声。 (2)民謡などの囃子詞(ハヤシコトバ)。
Koj, Daijs similar
  Comments:
Following on from the 2846975 entry.

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml