5. |
A 2020-09-30 05:57:07 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
I think this is OK. A bit lteral, but it translates the full term.
I think it's appropriate that we have these "official" names. |
4. |
A* 2020-09-30 01:29:47 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Comments: |
enwiki also says "also known as the Republic of Ireland" |
3. |
A* 2020-09-30 00:38:07 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Either way is fine by me, but 5k in the
ngrams is quite a lot. |
2. |
A* 2020-09-30 00:10:54 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Refs: |
jwiki: 日本語では「アイルランド」と「アイルランド共和国」の両方が使われており、日本国外務省は公式名称である前者を用いている |
|
Comments: |
Although "Republic of Ireland" is often used to distinguish the country from the island, the official name of the country is just "Ireland".
Not sure this entry is needed. |
1. |
A 2020-09-29 05:56:55 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Refs: |
adding official country names based on this list:
https://www.mofa.go.jp/mofaj/area/index.html
(アイルランド is actually one of few listed by their short-hand name but:
アイルランド共和国 5476 |
|
Comments: |
self-approving |