JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2840124 Active (id: 2076587)
ガチ恋
ガチこい
1. [n] [sl]
▶ being in love with an idol, actor, etc.
▶ fan who is in love with an idol, actor, etc.
Cross references:
  ⇒ see: 2653620 ガチ 1. serious; earnest; honest; real; legit
  ⇐ see: 2845772 リア恋【リアこい】 1. being in love with an idol, actor, etc.; fan who is in love with an idol, actor, etc.



History:
10. A 2020-07-29 15:17:43  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Aligning.
  Diff:
@@ -14 +14 @@
-<gloss>falling in love with an idol, actor, etc.</gloss>
+<gloss>being in love with an idol, actor, etc.</gloss>
9. A 2020-01-04 01:18:41  Jim Breen <...address hidden...>
8. A* 2020-01-03 23:29:12  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I think this is slang.
  Diff:
@@ -12,4 +12,4 @@
-<xref type="see" seq="2653620">がち</xref>
-<misc>&col;</misc>
-<gloss>falling in love with an idol</gloss>
-<gloss>fans who are in love with an idol, etc.</gloss>
+<xref type="see" seq="2653620">ガチ</xref>
+<misc>&sl;</misc>
+<gloss>falling in love with an idol, actor, etc.</gloss>
+<gloss>fan who is in love with an idol, actor, etc.</gloss>
7. A 2019-06-06 03:55:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK. Heaps of JJ entries combine activity and actor in the one sense.
  Diff:
@@ -14 +14,2 @@
-<gloss>earnestly falling in love with an idol or other public figure</gloss>
+<gloss>falling in love with an idol</gloss>
+<gloss>fans who are in love with an idol, etc.</gloss>
6. A* 2019-06-05 08:51:33  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
First hit: "本気(ガチ)"で"恋"している"オタク(ファン)"のこと。
https://numan.tokyo/words/Zpz1o
but jitsuyo says "「ガチの恋」、すなわち、冗談めいた意味合いではなく真剣に恋愛感情を抱いた様子を述べる言い方。"
I think it can mean both, but the question is which is more common (we probably don't need to make it two senses).
(show/hide 5 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml