7. |
A 2020-06-28 14:21:31 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Comments: |
changing seq number. |
|
Diff: |
@@ -1,2 +1 @@
-<ent_seq>1870670</ent_seq> |
6. |
A 2020-06-28 12:11:50 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
OK |
5. |
A* 2020-06-27 00:05:22 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Comments: |
I'm happy to have 距離を開ける, it's useful
and common (not least in these times) |
4. |
A* 2020-06-26 15:31:28 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Comments: |
is this entry needed at all? it's from the crap range and it's a literal translation |
3. |
A* 2020-06-24 05:59:14 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
距離が開く 2110
中辞典: 距離を置く - ¶妻の実家とは付き合ってはいるが少し距離を置いている. I do associate with my wife's parents, but ┏at something of a distance [not too closely]. |
|
Comments: |
Works?
If this is approved, please change the sequence number, as otherwise it upsets the sounds clips, plus some apps. |
|
Diff: |
@@ -12,2 +12,2 @@
-<pos>&v5k;</pos>
-<gloss>to open the distance</gloss>
+<pos>&v1;</pos>
+<gloss>to open some distance (e.g. with other people)</gloss> |
(show/hide 2 older log entries)
|
2. |
A* 2020-06-24 05:21:46 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Refs: |
距離を開く 151
距離を開ける 1806 |
|
Comments: |
can't come up w a better gloss |
|
Diff: |
@@ -5 +5 @@
-<keb>距離を開く</keb>
+<keb>距離を開ける</keb>
@@ -8 +8 @@
-<reb>きょりをひらく</reb>
+<reb>きょりをあける</reb> |
1. |
A 2010-09-13 04:46:09 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Added additional PoS via batch update.Added additional PoS via batch update.
-*- via bulkupd.py -*- |
|
Diff: |
@@ -12,0 +12,1 @@
+<pos>&v5k;</pos> |