JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
▶ protrusion ▶ projection |
|
2. |
[n]
{food, cooking}
▶ hors d'oeuvre ▶ appetizer ▶ snack (served with a drink) |
|
3. |
[n]
{sumo}
▶ frontal thrust out (winning technique) ▶ pushing one's opponent out of the ring |
4. | A 2020-06-14 22:44:42 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daijs, prog 突き出しが 4398 突出しが 225 つき出しが 179 |
|
Comments: | I don't think we need to specify "Japanese" for sense 2. |
|
Diff: | @@ -4,3 +3,0 @@ -<k_ele> -<keb>突出し</keb> -</k_ele> @@ -10,0 +8,3 @@ +</k_ele> +<k_ele> +<keb>突出し</keb> @@ -22 +21,0 @@ -<pos>&adj-no;</pos> @@ -29 +28 @@ -<gloss>(Japanese) hors d'oeuvre</gloss> +<gloss>hors d'oeuvre</gloss> @@ -31 +30 @@ -<gloss>snacks</gloss> +<gloss>snack (served with a drink)</gloss> @@ -37 +36 @@ -<gloss>pushing an opponent out of the ring</gloss> +<gloss>pushing one's opponent out of the ring</gloss> |
|
3. | A* 2020-06-14 08:47:34 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, etc. |
|
Comments: | I've been told by a sumo tragic that "thrust" is the preferred term here. |
|
Diff: | @@ -36 +36,2 @@ -<gloss>(winning technique of) pushing out of the ring</gloss> +<gloss>frontal thrust out (winning technique)</gloss> +<gloss>pushing an opponent out of the ring</gloss> |
|
2. | A 2012-05-03 03:35:11 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I think it's just sense 1, and not computer-specific at all. |
|
Diff: | @@ -22,0 +22,1 @@ +<pos>&adj-no;</pos> @@ -23,0 +24,1 @@ +<gloss>projection</gloss> @@ -28,0 +30,1 @@ +<gloss>appetizer</gloss> @@ -35,6 +38,0 @@ -<sense> -<pos>&n;</pos> -<field>∁</field> -<gloss>projection</gloss> -<gloss>protrusion</gloss> -</sense> |
|
1. | A* 2012-05-02 12:43:50 Nils Roland Barth <...address hidden...> | |
Refs: | 8,990,000 突出し 8,240,000 突き出し 120,00 つき出し |
|
Comments: | * Add [fld] * Merge spelling and defn from 2379570 (I don’t understand the computing sense (I assume it’s something like functional programming?), but presumably “protrusion, projection” is used both in an ordinary sense and in a technical sense, hence two glosses.) |
|
Diff: | @@ -4,0 +4,3 @@ +<k_ele> +<keb>突出し</keb> +</k_ele> @@ -23,0 +26,1 @@ +<field>&food;</field> @@ -28,1 +32,8 @@ -<gloss>(sumo winning technique of) pushing out of the ring</gloss> +<field>&sumo;</field> +<gloss>(winning technique of) pushing out of the ring</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<field>∁</field> +<gloss>projection</gloss> +<gloss>protrusion</gloss> |