JMdictDB - Japanese Dictionary Database


Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
jmdict 1387990 Active (id: 2070262)
先生 [ichi1,news1,nf02]
せんせい [ichi1,news1,nf02]
1. [n]
▶ teacher
▶ instructor
▶ master
Cross references:
  ⇐ see: 2841735 先生【せんじょう】 1. teacher; instructor; master
2. [n,n-suf] [hon]
▶ sensei
▶ [expl] title or form of address for a teacher, master, doctor, lawyer, etc.
Cross references:
  ⇐ see: 2841453 先生と言われるほどの馬鹿でなし【せんせいといわれるほどのばかでなし】 1. I don't fall for flattery; (I'm) not so stupid that being called "sensei" (makes me feel good)
3. [n] [fam,joc]
▶ [expl] intimate or teasing form of address
4. [n] [arch]
《orig. meaning》
▶ one's elder

8. A 2020-05-26 00:01:30  Marcus Richert <...address hidden...>
Additionally, in my copy of Geisha in 
Rivalry by Kafū Nagai the "sensei" is 
not capitalized when used as a form of 
7. A 2020-05-26 00:00:01  Jim Breen <...address hidden...>
I would not be putting a capital letter on it in English. When I was a professor (no capital) people called me "Professor Breen", which is correct. However, we don't put "Professor" (with a capital) in a dictionary entry just because it's (also) used as a title.
6. A* 2020-05-25 19:55:13  Rene Malenfant <...address hidden...>
used as a title or form of address (as per the gloss), it should be capitalized, no?
5. A* 2020-05-25 12:42:52  Marcus Richert <...address hidden...>
@@ -26 +26 @@
4. A 2019-10-09 18:03:58  Jim Breen <...address hidden...>
Seems fine.
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml