JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2842906 Active (id: 2069782)
ない訳にはいかないないわけには行かないない訳には行かない
ないわけにはいかない
1. [exp] [uk]
《after neg. verb stem》
▶ cannot avoid (doing)
▶ cannot help (doing)
▶ have no other choice but to
▶ must (do)
Cross references:
  ⇒ see: 2057580 【わけにはいかない】 1. cannot (due to external circumstances); cannot afford to; must not; impossible to; no way one can (do)



History:
6. A 2020-05-23 02:50:35  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
That's one of the 218 sentences linked to わけではない (2057560 - it does not mean that ...; I don't mean that ...; it is not the case that..). 
I don't think it impacts this entry.
5. A* 2020-05-22 23:41:44  Jim Rose <...address hidden...>
  Comments:
There's a Tanaka sentence using de instead of ni.

もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。
Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless.
4. A 2020-02-02 00:48:36  Rene Malenfant <...address hidden...>
3. A* 2020-02-01 22:17:15  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I don't think "though against one's will" is necessary. The glosses make the meaning clear enough.
  Diff:
@@ -18,2 +18,2 @@
-<xref type="see" seq="2057580">訳にはいかない・わけにはいかない</xref>
-<xref type="see" seq="2057580">訳にはいかない・わけにはいかない</xref>
+<xref type="see" seq="2057580">わけにはいかない</xref>
+<xref type="see" seq="2057580">わけにはいかない</xref>
@@ -21,4 +21,5 @@
-<s_inf>with neg. verb stem</s_inf>
-<gloss>can't avoid doing (though against one's will)</gloss>
-<gloss>can't help but doing</gloss>
-<gloss>must do</gloss>
+<s_inf>after neg. verb stem</s_inf>
+<gloss>cannot avoid (doing)</gloss>
+<gloss>cannot help (doing)</gloss>
+<gloss>have no other choice but to</gloss>
+<gloss>must (do)</gloss>
2. A 2020-02-01 03:05:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
ない訳には行かない	4180
ないわけにはいかない	127976
ないわけには行かない	14583
ない訳にはいかない	25641
訳にはいかない	178600
わけにはいかない	911776
5 Tanaka sentences.
  Comments:
I wondered about just a note on わけにはいかない, but I see the point about not just being a negation. Good to have it searchable.
  Diff:
@@ -3,0 +4,6 @@
+<k_ele>
+<keb>ない訳にはいかない</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>ないわけには行かない</keb>
+</k_ele>
@@ -11,0 +18 @@
+<xref type="see" seq="2057580">訳にはいかない・わけにはいかない</xref>
@@ -12,0 +20 @@
+<s_inf>with neg. verb stem</s_inf>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml