9. |
A 2020-05-20 03:50:09 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Diff: |
@@ -14,0 +15 @@
+<gloss>elder brother</gloss> |
8. |
A 2020-02-27 06:26:47 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Diff: |
@@ -12 +12 @@
-<xref type="see" seq="1001830">お兄さん</xref>
+<xref type="see" seq="1001830">お兄さん・1</xref> |
7. |
A 2019-03-13 10:41:47 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Sigh. OK. |
6. |
A* 2019-03-12 16:19:24 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Diff: |
@@ -12,0 +13 @@
+<misc>&fam;</misc> |
5. |
A* 2019-03-12 15:51:15 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Comments: |
I think the n-suf sense is worth recording
(also for ねえ). it's not always followed
by さん when used like that, suffixed to a
name e.g. ”隆兄” takashinii |
(show/hide 4 older log entries)
|
4. |
D 2019-03-12 08:11:42 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
I guess it can go. We have 兄さん. |
3. |
D* 2019-03-10 23:18:40 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Isn't this always followed by さん? I think it can go. |
2. |
A* 2019-03-10 05:37:01 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Refs: |
Not in the kokugo's. |
|
Diff: |
@@ -12,5 +11,0 @@
-<misc>&fam;</misc>
-<gloss>used after the name of someone who is an older brother figure</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
@@ -18 +13 @@
-<gloss>used with various honorifics to mean (older) brother</gloss>
+<gloss>older brother</gloss> |
1. |
A 2008-02-05 00:00:00
|
|
Comments: |
Entry created |