JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1600780 Active (id: 2058789)
果たして [ichi1,news1,nf06] 果して
はたして [ichi1,news1,nf06]
1. [adv]
▶ as was expected
▶ just as one thought
▶ sure enough
2. [adv]
《used in interrogative and hypothetical sentences》
▶ really
▶ actually
▶ ever



History:
4. A 2020-02-13 04:54:24  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I don't think the chiefs/Indians idiom is racist, but I also don't think it fits the Japanese that well. I've added an alternative English translation, which will take effect next week.
3. A* 2020-02-13 02:30:18  Trevor Kennedy <...address hidden...>
  Refs:
この
そしき
組織は
かんぶ
幹部ばかり
な
名を
つらね
連ねているのではたして
けってい
決定を
くだ
下せるのかあやしいものだ。Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.
  Comments:
The translation of this example sentence contains a racist reference, not included in the original text. It could be changed to read "managers" and 
"workers" to be less offensive, and arguably more accurate.
2. A 2018-05-13 18:39:48  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
i partially agree, however the usage/meaning is less clear without
1. A* 2018-05-12 14:08:23  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
prog
  Comments:
I don't think we should have question marks in glosses (unless it's a complete sentence).
  Diff:
@@ -24 +23,0 @@
-<gloss>as a result</gloss>
@@ -28,2 +27,4 @@
-<gloss>really? (in questions)</gloss>
-<gloss>ever?</gloss>
+<s_inf>used in interrogative and hypothetical sentences</s_inf>
+<gloss>really</gloss>
+<gloss>actually</gloss>
+<gloss>ever</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml