6. |
A 2020-01-21 20:39:28 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
I don't think "shippo mon" means much in English. |
5. |
A* 2020-01-21 14:29:31 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Refs: |
daijs |
|
Comments: |
I was going to call sense 5 "shippo mon" but I see we don't use the word "mon" etc. even in the 紋、家紋 entries (maybe we should, though). |
|
Diff: |
@@ -23 +22,0 @@
-<stagr>しっぽう</stagr>
@@ -28,0 +28,12 @@
+<sense>
+<stagr>しっぽう</stagr>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="2842845">七宝つなぎ</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>shippō pattern (of overlapping circles)</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<stagr>しっぽう</stagr>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>shippō emblem</gloss>
+</sense> |
4. |
A 2019-06-05 03:12:22 Jim Breen <...address hidden...>
|
3. |
A* 2019-06-04 20:30:17 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Removing a bunch of sloppy adj-no tags (which we wouldn't have applied if the entry was submitted today) |
|
Diff: |
@@ -25 +24,0 @@
-<pos>&adj-no;</pos> |
2. |
A 2014-11-24 21:04:38 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Comments: |
synching with 七宝焼き |
|
Diff: |
@@ -27 +27,2 @@
-<gloss>cloisonne (enamel)</gloss>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>cloisonne ware</gloss> |
(show/hide 1 older log entries)
|
1. |
A* 2014-11-24 05:23:10 Marcus Richert
|
|
Comments: |
daij |
|
Diff: |
@@ -13,0 +14,3 @@
+<r_ele>
+<reb>しちほう</reb>
+</r_ele>
@@ -17 +20 @@
-<gloss>the 7 treasures (gold, silver, pearls, agate, crystal, coral, lapis lazuli)</gloss>
+<gloss>the seven treasures (gold, silver, pearls, agate, crystal, coral, lapis lazuli)</gloss>
@@ -19,0 +23 @@
+<stagr>しっぽう</stagr>
@@ -23 +27 @@
-<gloss>cloisonne</gloss>
+<gloss>cloisonne (enamel)</gloss> |