JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1012520 Active (id: 2054874)
若しかして [spec1]
もしかして [spec1]
1. [adv] [uk]
▶ perhaps
▶ possibly
▶ maybe
▶ by any chance
▶ if I'm not mistaken
Cross references:
  ⇒ see: 1012530 【もしかすると】 1. perhaps; possibly; maybe; by some chance
2. [adv] [uk]
▶ if
▶ in case
▶ in the event that



History:
8. A 2019-12-29 21:09:15  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, meikyo
  Comments:
Just an adverb according to the refs.
  Diff:
@@ -13 +12,0 @@
-<pos>&exp;</pos>
@@ -14,0 +14 @@
+<xref type="see" seq="1012530">もしかすると</xref>
@@ -23 +22,0 @@
-<pos>&exp;</pos>
7. A 2017-09-14 13:12:52  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I take it I can drop it then...
  Diff:
@@ -21 +20,0 @@
-<gloss>want to see that...</gloss>
6. A 2017-09-14 01:40:59  Jim Breen <...address hidden...>
5. A* 2017-09-13 23:01:35  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Daijr and daijs have a "もし" sense.
What does "want to see that" mean? I don't understand Davide's example.
I don't think we need those outdated/archaic glosses either. It's just clutter.
  Diff:
@@ -17,0 +18 @@
+<gloss>maybe</gloss>
@@ -20,4 +20,0 @@
-<gloss>perchance</gloss>
-<gloss>peradventure</gloss>
-<gloss>mayhap</gloss>
-<gloss>maybe</gloss>
@@ -25,0 +23,8 @@
+<sense>
+<pos>&exp;</pos>
+<pos>&adv;</pos>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>if</gloss>
+<gloss>in case</gloss>
+<gloss>in the event that</gloss>
+</sense>
4. A 2017-09-13 11:25:22  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -18 +18,2 @@
-<gloss>If I'm not mistaken</gloss>
+<gloss>by any chance</gloss>
+<gloss>if I'm not mistaken</gloss>
@@ -23 +24 @@
-<gloss>Want to see that...</gloss>
+<gloss>want to see that...</gloss>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml