13. |
R 2019-12-23 08:12:53 Marcus Richert <...address hidden...>
|
12. |
A* 2019-12-23 01:13:21 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Comments: |
It's reasonably common but I'm not sure slangy spelling variants like this belong here. |
11. |
A* 2019-12-22 23:09:01 Nicolas Maia
|
|
Refs: |
https://twitter.com/search?f=tweets&vertical=default&q=イーネッ |
|
Diff: |
@@ -5,0 +6,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>イーネッ</reb> |
10. |
A 2019-07-22 00:44:01 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
I think Robin made it "exp" because it's いい+ね. Dunno why the diff did that. They sometimes come out odd but it doesn't make a material difference. |
9. |
A* 2019-07-21 23:58:48 Alan Cheng <...address hidden...>
|
|
Refs: |
eij
https://help.twitter.com/ja/using-twitter/liking-tweets-and-moments
"ツイートにいいねする方法"
http://caimedia-
staff.hatenablog.com/entry/2014/10/22/%E3%80%90%E3%80%8C%E3%81%84%E3%81%84%E3%81%AD%E3%80%8D%E3%81%99%E3%82%8B%E3%80%91%E3%81%A3%E3%81%A6%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%A7%E4%BD%95%E3%81%A6%E8%A8%80%E3%81%86%E3%81%8
B%E3%82%8F%E3%81%8B |
|
Comments: |
Is the second sense really [exp]?
Also not sure why the diff is saying I deleted an xref--I'm just adding [vs] to the second sense. |
|
Diff: |
@@ -9 +8,0 @@
-<xref type="see" seq="2820690">いい・1</xref>
@@ -18,0 +18 @@
+<pos>&vs;</pos> |
(show/hide 8 older log entries)
|
8. |
A 2018-03-31 02:11:33 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
I guess so. |
|
Diff: |
@@ -15,0 +16 @@
+<pos>&n;</pos> |
7. |
A* 2018-03-31 01:29:24 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Refs: |
https://www.excite.co.jp/News/bit/E1333621437046.html
"あなたの投稿に「いいね!」やコメントが付かないワケ"
http://info-buyer.com/sns-like-stress/
"「いいね=社会的価値」の是非。いいねが少ないことで感じるスト
レスを分析"
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail
/q10179663330
"SNSで「いいね」が多いと何かメリットがあるのですか?"
https://style.nikkei.com/article/DGXZZO05211160V20C16A70
00000
"なぜあの人のSNSは“いいね!”が多いのか" |
|
Comments: |
I think sense 2 should have the [n] reinstated. |
6. |
A 2018-03-14 12:00:13 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Diff: |
@@ -15 +15 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&exp;</pos> |
5. |
A 2018-03-14 11:19:14 Jim Breen <...address hidden...>
|
4. |
A* 2018-03-13 16:24:29 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Probably best to add the literal expression to avoid
confusion |
|
Diff: |
@@ -8 +8 @@
-<pos>&n;</pos>
+<pos>&exp;</pos>
@@ -11 +11,6 @@
-<gloss>like (social media)</gloss>
+<gloss>that's good</gloss>
+<gloss>that's nice</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>like (on social media)</gloss> |
3. |
A 2016-08-13 10:57:00 Jim Breen <...address hidden...>
|
2. |
A* 2016-08-12 01:22:36
|
|
Diff: |
@@ -8,0 +9,2 @@
+<xref type="see" seq="2820690">いい・1</xref>
+<xref type="see" seq="2029080">ね・1</xref> |
1. |
A* 2016-08-12 01:20:15 Marcus Richert
|
|
Refs: |
"「長男に障害のない夢、何度も見た」 FBで1万いいね"
http://www.asahi.com/articles/ASJ8505YBJ84ULOB01T.html
daijs (いいねボタン) |