4. |
A 2019-12-05 04:45:04 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Diff: |
@@ -21 +21 @@
-<gloss g_type="expl">unripe ume infused in liquor (esp. shochu) with added sugar</gloss>
+<gloss g_type="expl">unripe ume infused in liquor (esp. shōchū) with added sugar</gloss> |
3. |
A 2012-05-09 02:30:21 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Trimming. |
|
Diff: |
@@ -18,0 +18,1 @@
+<xref type="see" seq="1473460">梅・うめ・1</xref>
@@ -20,1 +21,1 @@
-<gloss g_type="expl">unripe umes (Japanese plums, Japanese apricots) infused in liquor (esp. shochu) with added sugar</gloss>
+<gloss g_type="expl">unripe ume infused in liquor (esp. shochu) with added sugar</gloss> |
2. |
A* 2012-05-08 13:26:23 Nils Roland Barth <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Sugar too |
|
Diff: |
@@ -20,1 +20,1 @@
-<gloss g_type="expl">unripe umes (Japanese plums, Japanese apricots) infused in liquor (esp. shochu)</gloss>
+<gloss g_type="expl">unripe umes (Japanese plums, Japanese apricots) infused in liquor (esp. shochu) with added sugar</gloss> |
1. |
A* 2012-05-08 13:25:16 Nils Roland Barth <...address hidden...>
|
|
Refs: |
GG5 daijr koj WP ja:WP |
|
Comments: |
Clarify glosses – formally ume liqueur, though loosely “plum” “brandy” (ume isn’t really plum, and fruit brandy is properly distilled from fruit).
Rewrite and label explanation as [expl]. |
|
Diff: |
@@ -18,2 +18,3 @@
-<gloss>sake with plums</gloss>
-<gloss>unripe Japanese apricots soaked in spirits</gloss>
+<gloss>ume liqueur</gloss>
+<gloss>Japanese plum brandy</gloss>
+<gloss g_type="expl">unripe umes (Japanese plums, Japanese apricots) infused in liquor (esp. shochu)</gloss> |