JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1348520 Active (id: 2051041)
小町 [news2,nf30]
こまち [news2,nf30]
1. [n]
▶ belle
▶ (town) beauty



History:
4. A 2019-10-30 00:27:52  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I was iffy about the note, and I think I'll just drop it. I've added a sentence using 小町 in the "Belle of ..." context.
For now I think just an "n" is enough.
  Diff:
@@ -16 +15,0 @@
-<s_inf>oft. as in 浅草小町 - Miss Asakusa</s_inf>
3. A* 2019-10-29 13:56:39  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Do we normally use hyphens like that in notes? It looks a little foreign to me. I'm not sure "Miss Asakusa" is a good translation? My 
reading is it's more like "an Asakusa belle"? 
Should this be n-suf? Maybe that could supplant the note?
2. A 2019-10-29 03:33:05  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, etc.
  Comments:
Maybe better.
  Diff:
@@ -16,3 +16,3 @@
-<s_inf>oft. used attached to the city the girl lives in</s_inf>
-<gloss>a belle</gloss>
-<gloss>town beauty</gloss>
+<s_inf>oft. as in 浅草小町 - Miss Asakusa</s_inf>
+<gloss>belle</gloss>
+<gloss>(town) beauty</gloss>
1. A* 2019-10-27 10:41:34 
  Refs:
daijisen: 多く、その女性の住んでいる土地の名をつけてよぶ。
  Comments:
I know my note is bad, please come up with better phrasing.
  Diff:
@@ -15,0 +16 @@
+<s_inf>oft. used attached to the city the girl lives in</s_inf>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml